ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

— Ты можешь отпереть клетку.

— Я не буду. Не трать лишних слов.

Изучая её в поисках слабых мест и, видимо, не найдя их, он изменил тактику.

— Тогда зайди ко мне, — радужка его глаз менялась от синевы к золоту.

— Зачем?

— Чтобы я мог закончить то, что ты начала на своей кровати.

Она почувствовала, как её щеки вспыхнули.

— Я ничего не делала… о ч-чём ты говоришь?

— Подойди сюда, Лауша, — его голос так же завораживал, как и глаза.

— Если ты думаешь, что убедишь меня дать тебе свободу, не обольщайся, этого не произойдет.

— Убеждаю завершить то, что ты начала сама, красавица.

Она колебалась, оглядываясь через плечо.

— Помнишь, как хорошо тебе было той ночью в дельте реки? Что я заставил тебя чувствовать?

Ночь пота, желания и молний. Она задрожала от воспоминаний.

— Это было ошибкой, я не должна была поощрять тебя.

— Подойди ко мне, — он посмотрел на нее тем самым взглядом.

— И что? — Помни об обете целомудрия. Черт возьми, да что за власть он имеет над нею?

— Позволь мне поцеловать тебя.

Её губы раскрылись, и тотчас же снаружи сверкнула молния.

— Через решетку?

Это обстоятельство на самом деле играло ей на руку. Прутья располагались приблизительно в шести дюймах[20] друг от друга, что не помешает им целоваться, но вряд ли позволит окончательно потерять контроль.

Я буду управлять ситуацией лучше, чем раньше.

— Да. Только поцеловать тебя. Прикоснуться к тебе.

— Нет, я не могу, — прошептала она, одновременно придвигаясь к нему, словно притягиваемая магнитом. — Почему ты продолжаешь преследовать меня, если я не твоя подруга?

— Потому что, валькирия, ты — самая желанная женщина, которую я когда-либо знал.

И ты — самый желанный мужчина, которого я когда-либо представляла себе.

Да, через решетку. Она удовлетворит свое любопытство — ограничив его возможности.

Так что я смогу сопротивляться этому.

Её ноги стали ватными.

Я смогу контролировать это; мы просто доставим друг другу удовольствие.

Когда она потянулась вперед и, чтобы не упасть, ухватилась за прутья, Гаррет поймал её руку. Взяв кончик её пальца — тот, которым она ласкала себя, — своими губами, он прорычал:

— О, боги, женщина, твой вкус…

Молнии сверкали с неистовой яростью, и она таяла для него.

Глава 13

Гаррет слизывал её нектар с её собственного пальца посасывая и содрогаясь от блаженства. Как только он учуял аромат желания Люсии, каждый мускул его тела напрягся от вожделения. Мужчины-ликаны стремились дарить удовольствие своим женщинам, и Гаррет был одержим желанием удовлетворить свою подругу.

Клетка, её обман, тревожные новости, которые она сообщила ему ранее, — всё отошло на второй план перед желанием довести Люсию до оргазма, которого она так очевидно жаждала.

Он медленно вытащил её палец изо рта. Обхватив руками затылок Люсии, Гаррет притянул лицо девушки ближе к решетке для поцелуя, склонившись к её губам. С каждым движением его языка Люсия расслаблялась. Она обняла его за плечи, впиваясь в них острыми коготками.

Он прервал поцелуй, чтобы произнести:

— Если ты что-то начала, Лауша, тебе это и заканчивать.

Её глаза были полузакрыты.

— Что это означает?

— Это означает, что если ты не собираешься довести меня до разрядки и на сей раз, то тебе придется сделать то, что я сам сделал той ночью, — насыпать мне в штаны льда, чтобы остудить мои ноющие яйца.

Она нахмурилась.

— Почему ты не кончил, ты ведь…?

— Я кончал, — хрипло произнёс он. — Снова и снова с твоими гладкими трусиками, обернутыми вокруг моего члена. Я всё ещё чувствовал твой вкус на своих губах. Он сводил меня с ума.

При этих словах её дыхание стало прерывистым, а глаза — серебристыми.

— Итак, ты согласна закончить то, что начнешь?

Люсия выглядела ошеломленной.

— Я… мы… — решительно покачав головой, она сказала: — Мы не сможем заниматься сексом, — её глаза забегали, — из-за решетки.

— Прутья на расстоянии полфута друг от друга — я без проблем протисну между ними член.

— МакРив, я серьезно!

— Решетка не остановит меня. Я могу взять тебя прямо сейчас, сзади, развернув лицом вперед…

— Никакого секса.

Гаррет прищурился. Могла ли она сохранить… девственность? В тысячелетнем возрасте? Возможно, это и было причиной, из-за которой она остановила их в ту ночь.


  33