ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  59  

— Да, какое-то время мне снились страшные сны, но потом все прошло. Я и на тебя больше не сержусь, Кларенс! Мы с тобой оба делали свое дело, верно?

Рай заметил блеск в глазах Кларенса, когда тот увидел зажженную спичку. В виде опыта Рай протянул к нему руку с огоньком.

— Он очень сильный, правда? — негромко заговорил он. — Сейчас он крошечный. Но мы-то с тобой знаем, на что он способен, особенно если рядом дерево и бумага… Или человеческая плоть. Он очень силен. А если подкармливать его, он делается все сильнее и сильнее! — Рай поднес спичку к сигарете. Не переставая наблюдать за Кларенсом, лизнул указательный палец и загасил пламя. — Но полей его водой, перекрой доступ воздуха — и пф-ф-ф! — Он швырнул обгорелую спичку в переполненную пепельницу. — Нам обоим нравится власть над ним, правда?

— Ага… — Кларенс плотоядно облизнулся, надеясь, что Рай зажжет еще одну спичку.

— Тебе платят за поджоги. Мне платят за то, чтобы их ликвидировать. Кто тебе заплатил, Кларенс?

— Меня ведь все равно посадят.

— Вот именно. Что ты теряешь?

— Ничего. — Кларенс снова насторожился, замигал глазками. Ресницы у него тоже были белесые, почти бесцветные. — Я ведь не сказал, что это я поджигал… И даже если я, допустим, признаюсь, что поджигал, то все равно не скажу, кто меня об этом попросил.

— Почему?

— Потому что, если… допустим, если я действительно выполнил просьбу, я в глаза не видел типа, который меня попросил.

— Ты разговаривал с ним?

Кларенс снова начал ломать пальцы; физиономия его так и сияла. Рай стиснул зубы — так ему хотелось врезать паршивцу по жирной шее.

— Допустим, я кое с кем и говорил по телефону. А может, и нет. Но, если я и говорил, голос по телефону был весь искореженный, как будто в записи.

— Мужской или женский?

— Механический. — Кларенс ткнул пальцем в диктофон на столе Рая. — Мне мог звонить кто угодно — и мужчина, и женщина. А деньги мне переводили по почте — до и после.

— Как заказчики на тебя выходят?

Кларенс дернул правым плечом, затем левым:

— А я их не выспрашиваю… Кто хочет меня найти, тот находит… — Он расплылся в самодовольной улыбке. — Кто-то всегда хочет меня найти.

— Почему именно тот склад?

— А я ни о каком складе ничего и не говорил! — Кларенс резко выпрямился.

— Почему тот склад? — повторил Рай.

— Допустим… — Довольный, что Рай играет в его игру, Кларенс наклонился вперед. — Допустим, кому-то хочется получить страховку. Допустим, у кого-то зуб на владельца склада. А может, просто смеха ради… Есть сотня поводов устроить пожар! Рай не сдавался:

— А магазин? Владелец у него тот же, что и у склада!

— В том магазине были красивые вещи… Девчачьи трусы… — Забывшись, Кларенс заулыбался, погрузившись в воспоминания. — От них хорошо пахло. А потом запахло еще лучше, когда я полил их бензином.

— Кларенс, кто велел тебе полить девчачьи трусы бензином?

— А я не говорил, что я поливал.

— Только что сказал.

Кларенс надулся, как ребенок:

— Нет! Я сказал — «допустим».

Рай понимал, что запись полностью изобличит Кларенса, и все же не сдавался:

— Тебе понравились девчачьи трусы в том магазине?

Глазки у Кларенса заблестели.

— В каком магазине?

С трудом заставив себя не выругаться, Рай откинулся на спинку стула.

— Придется, наверное, позвать моего друга. Пусть он с тобой побеседует.

— Какого друга?

— Вчерашнего. Ты ведь помнишь вчерашнюю ночь.

Краска схлынула с лица Кларенса.

— Вчера на меня напал призрак! На самом деле его там не было!

— Нет, был. Ты ведь его видел. Ты его чувствовал!

— Призрак! — Кларенс начал грызть ногти. — Он мне не понравился.

— Ты лучше ответь на мои вопросы, иначе мне придется позвать его.

Испуганный Кларенс завертел во все стороны головой, глазки у него забегали.

— Его здесь нет!

— Откуда ты знаешь? А может, он здесь, — ответил Рай, довольный, что нашел нужный подход. — А может, и нет… Итак, Кларенс, кто тебе заплатил?

— Не знаю. — Губы у Кларенса задрожали. — Голос в телефоне, вот и все. Сказал, бери деньги и зажигай. Я люблю деньги, я люблю зажигать. Голос приказал мне пойти в магазин с девчачьими вещами и начать с красивого полированного стола… Наверное, все бы вышло лучше, если бы я начал с подсобки, но голос велел жечь стол… — Кларенс пугливо оглянулся. — Он здесь?

  59