ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

Его дыхание стало прерывистым. Луис потянул ее ко входу в пещеру и отклонил кусты, чтобы она могла войти.

– Входи, – сказал он низким голосом. – Я хочу тебя, Карина. Я хочу тебя сейчас, боль моего сердца.

– О, Луис, – Карина стояла близко к Луису и смотрела в пещеру.

Лунный свет падал на пол пещеры, освещая пыльный песок, покрывающий его, и казалось, будто она видит следы, оставленные ими, когда они лежали там, застигнутые грозой. Тогда они были так счастливы, так уверены в своем безоблачном будущем. Сейчас она прошла бы мимо кустов и очутилась бы снова в беседке любви. Луис снова держал бы ее в своих объятиях, она чувствовала бы его прикосновения, такие знакомые и все же такие новые, почувствовала бы, как звенящая пустота внутри наконец заполнилась бы.

Но все же Карина колебалась сделать решительный шаг в пещеру.

– Я тоже хочу тебя, – сказала она искренне. – Очень сильно, но я… – Она снова взглянула в пещеру и покачала головой. – Но я не могу. Не сейчас.

– Но почему? Ведь мы женаты. – Луис вошел в пещеру и потянул ее за собой.

– Нет, я не могу. – Карина отпрыгнула назад. – Луис, пожалуйста, постарайся понять. Если я… я пойду сюда вместе с тобою, если мы займемся любовью, тогда я вверяю себя тебе снова и навсегда.

– Но это то, что я хочу, – сказал он нетерпеливо. – Я говорил тебе, я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Я хочу, чтобы мы снова жили вместе.

– Но разве ты не видишь? Ведь ничего не изменилось. Твоя мать по-прежнему живет в твоем доме. Все начнется сначала, так же как раньше. Если только… если только ты не пообещаешь мне, что найдешь для нас дом где-нибудь еще, наш собственный дом. – Она жалобно посмотрела на него, и ее сердце упало, когда она увидела, как ожесточились черты его лица.

– Моя мать больна, Карина. Я не могу просто так уйти от нее.

– Даже для меня? Чтобы мы могли счастливо жить вместе? Провести вместе всю жизнь? Лицо Луиса исказила гримаса.

– Ты ставишь мне условия, Карина? Я должен бросить свою мать ради тебя?

– Я не прошу об этом. Я только прошу дать нам шанс. Извини, Луис, но я не смогла бы снова чувствовать себя счастливой или… или даже просто спокойной, если бы мне пришлось жить в одном доме с твоей матерью.

– Хорошо. – Он вышел из пещеры и прислонился к скале около входа, держа руки в карманах. – Я найду нам квартиру в Лиссабоне. Я не могу сделать так, чтобы моя мать уехала из нашего дома, это было бы жестоко, и тебе придется смириться с тем, что я буду регулярно навещать ее. Но я хочу, чтобы мы снова были вместе. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я хочу этого больше всего на свете.

– И я тоже хочу этого, – пройдя вперед, Карина коснулась его руки. – Но ты должен обещать мне еще одну вещь, Луис. Я говорила, что я не хочу, чтобы ты бросил свою мать, но я и не хочу, чтобы ты позволил ей отравлять твое сознание, настраивать тебя против меня. А она будет пытаться делать это. Я знаю, будет. Она… она всегда ненавидела меня.

Вынув руки из карманов, Луис положил их ей на плечи.

– Не беспокойся. Я не позволю ничему встать между нами. – Его руки окрепли. – Мне следует удержать тебя теперь, когда я снова нашел тебя. Если я потеряю тебя после этого опять, моя жизнь утратит смысл.

– Спасибо, – наклонившись вперед, Карина подняла голову и поцеловала его в губы. – Ты не пожалеешь, я обещаю.

Он улыбнулся:

– И ты тоже, родная. Это тоже обещание… и я хотел бы его выполнить как можно скорее.

Карина улыбнулась и ближе придвинулась к Луису, обняв его:

– Я не могу дождаться, когда мы снова будем вместе. Мне придется вернуться в Англию, чтобы… – Карина почувствовала внезапное напряжение в его теле и замолчала. – О, только чтобы сдать свою квартиру и собрать вещи. У меня есть на примете девушка, которую я могу поставить во главе агентства, но я не собираюсь совсем оставить это. – Она взглянула ему в лицо и улыбнулась. – Ну, во всяком случае, не сейчас.

– Почему бы тебе не основать переводческое агентство здесь, в Португалии, – предложил Луис.

– Это, пожалуй, идея, хотя многие португальцы уже говорят по-английски. Но я не хочу оставаться одна на весь день и ничего не делать.

– Ну, возможно, я смогу что-нибудь сделать для тебя, – значительно сказал Луис, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в шею.

– Это означает то, на что я надеюсь? – спросила Карина с ноткой неуверенности.

– Конечно, что же еще? – сказал Луис ласково, взяв ее лицо обеими руками. – Я хочу, чтобы мы снова были мужем и женой. Я хочу дать тебе детей, наверстать упущенное за все годы нашей разлуки. Те годы были самыми одинокими в моей жизни. Словно я был разделен на две части: мое тело жило и действовало здесь, но моя душа была с тобой, в Англии. Я хочу снова стать целым, а это может быть только с тобой. – Он остановился, не сводя с нее глаз. – Но ты тоже должна мне пообещать, Карина. Если ты вернешься ко мне, ты должна будешь остаться. Я не смогу снова пройти сквозь этот ад. Я сделаю все, что ты хочешь, но ты должна поклясться мне, что ты никогда не покинешь меня… и что у тебя никого нет.

  41