ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  61  

- Ты поела? - практично осведомился он, когда мы ехали назад.

- Э… кажется, нет.

Я даже не доела плитку гранулы.

- Тогда давай заскочим в «Сабуэй» [22] .

- Отлично.

Я вдруг почувствовала, что проголодалась.

Автомобиль наполнился аппетитным запахом горячей жареной курицы, и у меня потекли слюнки.

Мы остановились напротив моего номера, и я выскочила из машины с сэндвичем в коробке. Холлис посветил мне фарами, чтобы я попала ключом в замок: мотель был плохо освещен. Потом он начал отъезжать задним ходом, я повернулась, чтобы ему помахать, и смутно увидела, как он тоже помахал за стеклом. После чего переключил скорость и выехал со стоянки.

И тут кто-то, находившийся в моем номере, ухватил меня за руку, развернул и втащил в комнату.

Я споткнулась и упала на ковер. Все произошло в мгновение ока.

Я вскочила и набросилась на нападавшего, попытавшись выпихнуть его из дверей. Никогда не давай загнать себя в угол. Еще подростком я узнала, что отвечать следует стремительно, иначе противник возьмет над тобой верх: или ты будешь слишком сильно ранена, или слишком сильно напугана. Так что иди напролом. Толкайся, кусайся, царапайся. Если хочешь кого-то побить, не обращай внимания на его выпады. Я почти не почувствовала двух ударов, которые получила по ребрам, ухватила врага за яйца и как можно сильней укусила за шею. Он заорал, попытался меня отшвырнуть… И тут нас разнял Холлис.

Я привалилась спиной к стене, всхлипывая и трясясь, и взглянула на своего противника.

Холлис мгновенно надел на него наручники. Это, конечно же, был Скотт, подросток, влюбленный в Мэри Нелл, который и раньше пытался на меня напасть. Сейчас он хныкал, маленький сопливый ублюдок.

- Ты спятил? - орал на него Холлис. - Обалдел? Как ты посмел наброситься на женщину?

- Это она сумасшедшая, - заявил Скотт и сплюнул кровь. - Вы видели, что она сделала?

- Скотт, зачем ты это сделал?

Я видела, что Холлис в полном недоумении.

- Как ты попал в ее комнату?

Он потряс мальчишку. Подросток молчал, злобно глядя на Холлиса.

Из конторы вперевалку вышел Верной Маккласки и приблизился к нам.

- Вернон, это ты впустил мальчишку в номер Харпер? - взревел Холлис.

- Нет, - ответил Верной.

Он презрительно смотрел на подростка. Я понимала, что он презирает Скотта не за то, что тот набросился на женщину, а за то, что у того ничего не вышло.

- Я сдал ему номер, в котором раньше жил брат этой леди. То, что она не закрыла смежную дверь, не моя вина. Я понятия не имел, что Скотт выкинет такое.

Вернон с деланым сожалением покачал головой. Вот ведь сукин сын!

Если до сих пор я себя чувствовала параноиком, то теперь у моей паранойи появились веские основания.

- Вставай, Скотт. Ты отправишься в тюрьму, - сказал Холлис. - Харпер, вы будете выдвигать обвинение?

- Разумеется.

Мне нужна была помощь, чтоб подняться, но Холлис уже вел Скотта к машине, а Вернона я не попросила бы даже под дулом пистолета. Шатаясь, я медленно встала. Мышцы дрожали, я чувствовала себя слабой и больной и ненавидела все человечество.

- До завтрашнего дня я, может, и подожду, но теперь непременно подам в суд. В первый раз я готова была простить. Думала, что подросток просто спятил от ревности, но теперь это перешло все границы.

Что, во имя Неба, побудило мальчика, так боящегося родителей и тренера, на меня напасть? Что ему приказали сделать? Убить меня или просто избить?

- Ему заплатили, - сказала я.

Холлис остановился, перестав запихивать в машину закованного в наручники мальчишку.

- Готова поспорить, кто-то заплатил ему за то, чтобы он это сделал, - пояснила я.

По лицу Скотта я поняла, что попала в цель.

- Что именно тебе приказали? - почти дружески спросила я. - Сломать мне несколько костей? Или убить?

- Заткнись! - Он отвернулся. - Просто больше не разговаривай со мной.

- Трус, - произнесла я, вспомнив, как Харви Брэнском прошлым утром назвал его точно так же.

Харви был прав.

- Гореть тебе в аду, - ответил Скотт.

Холлис затолкал его в машину и захлопнул за ним дверцу.

Они отъехали, а Вернон остался стоять на месте.

- Вы не смеете входить в номер в мое отсутствие. Я подам на вас в суд, и ваш мотель обанкротится, - пригрозила я.

Я прекрасно помнила, что заперла смежную дверь.

- Если со мной что-нибудь случится, брат с этим разберется. А если что-то случится с ним, делом займется наш адвокат.

  61