ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  14  

Стивен тихо поднялся и вышел в кухню, вернувшись с кофейником.

— Оставим ее ненадолго, — предложил он. — Это только начало. Ей нужны покой и тишина.

Он передвинул два кресла так, чтобы загородить ими коробку.

— Так она будет чувствовать себя в уединении.

Стивен ловко разлил кофе и поставил сахарницу.

— Я умею хозяйничать, — сказал он, поймав удивленный взгляд молодой женщины. — Мама позаботилась об этом.

— Вот уж не ожидала.

— Внешность обманчива. Тебе это известно не меньше моего. Я никак не думал увидеть тебя такой.

— А что ты ожидал? Я хочу сказать, как ты здесь оказался?

— Мне нужно было встретиться с клиентом, а путь домой пролегал мимо. Заглянул, поддавшись внезапному порыву.

Он заметил, что она пытается подглядывать за кошкой из-за кресла.

— Оставь ее в покое. Следующий появится через полчаса. Хорошо бы, чтобы ветеринар прибыл к этому времени.

Но ветеринар не появлялся. Зато появился еще один котенок. Стивен пощупал брюшко Лапки и сообщил:

— Осталось еще двое.

— Я приготовлю поесть, — сказала Дженнифер.

Она отправилась на кухню и занялась ужином.

Стивен осмотрелся вокруг, пытаясь сопоставить увиденное с прежним представлением о ней. При первом визите сюда прошлым вечером его удивило, что она живет в бунгало. Маленькая уютная квартирка больше бы подошла элегантному созданию в обтягивающем фигуру платье.

— Ты давно живешь здесь? — спросил он, прислонившись к косяку двери.

Она взглянула на него.

— Купила пару лет назад.

— Ты жила не одна?

— Что?

— Я имею в виду, что бунгало — странный выбор для одинокой женщины.

— Да? — Это, похоже, озадачило ее. — Но мне понравилось здесь с первого раза. Я поняла, что должна купить его.

Женщина начала резать перец. Стивен какое-то время наблюдал за ней, потом вернулся в комнату. Дженнифер слышала, как он разговаривает с Лапкой, и неожиданно поняла, что он, довольно скрытный человек.

Она наводила справки о нем и узнала совсем мало. Он владел сетью мелких магазинов, которые продал, прежде чем войти в «Чартерис энтерпрайзиз» десять лет назад. «Чартерис» была огромной компанией, не справлявшейся со своими задачами. Он полностью ее перестроил, отрезав не сулящие прибыли ветви, продав некоторые отделения и удвоив прибыль.

У Дженнифер сложилось представление о нем как о человеке, всецело преданном делу: жесткий, целеустремленный, амбициозный. В одной из газетных статей был намек на длинный список его спутниц, но ничего не говорил ось о его семейной жизни. Похоже, он полностью посвятил себя бизнесу.

Но как хищник совмещается в нем с человеком, выступающим сегодня в роли акушера? Интересно.

Любопытство Стивена также не уменьшалось. Похоже, чем больше он узнавал, тем меньше знал. Вот фотография пожилого мужчины с худощавым, лукавым лицом. Рядом — фото мальчика и девочки подросткового возраста, их матери лет тридцати, похожей на Дженнифер…

— Это моя мама, — сказала мисс Нортон, войдя в комнату со столовыми приборами.

— А где отец?

— Мужчина в годах — мой дед. Увидишься с ним завтра.

— Я догадался, что это он. А где твои отец?

— На этом — я с Тревором, когда мы были детьми.

— А где …

Дженнифер быстро ушла на кухню.

Когда она вернулась с ужином, Стивен погасил все светильники, кроме маленькой настольной лампы, и опустился на колени рядом с Лапкой:

— Вот так … умница … осталось недолго.

Он услышал шаги Дженнифер.

— Ей лучше в полумраке. Тебе видно?

— Да, да. Не беспокойся.

Она оставила на столе булочки, салат и пошла за мясом.

Зазвонил телефон. Дженнифер схватила трубку и услышала голос ветеринара.

— Извините, — сказал он, — у меня сломалась машина, и я буду не раньше чем через час.

— Не волнуйтесь, — успокоила его Дженнифер. — Животное в надежных руках.

— Благодарю за доверие, — усмехнулся Стивен.

— С ней ведь все хорошо? — спросила Дженнифер.

— Прекрасно, насколько я могу судить. Она действительно много для тебя значит?

— Она такая милашка.

— И одна составляет тебе компанию в этом безлюдном месте?

— Я же сказала: мне здесь нравится.

— Вы с Дэвидом собираетесь жить здесь после свадьбы?

— Не будем говорить о Дэвиде.

— Он звонил?

— Все на этом, — в голосе Дженнифер прозвучало предупреждение.

  14