Сэм был поражен этой идеей. - Я действительно не слышал о тех, кто возмущался бы тем, что я с ней встречаюсь, - сказал он. - И у Джанналинн больше, чем собственное мнение. Это не то, что я мог бы заставить ее пойти со мной.
Я с трудом сдержалась, чтобы не фыркнуть от смеха. – Просто пытаюсь обдумать все возможности, - сказала я извиняясь.
- Всё в порядке, - сказал он. Он пожал плечами. - Суть в том, что я не помню, чтобы я действительно достал кого-то.
Я и сама не могла вспомнить ничего такого, а я знаю Сэма много лет.
Довольно скоро мы остановились около антикварного магазина, который находился в бывшем складе красок вниз по старейшей деловой улице Шривпорта.
Большие стеклянные витрины сверкали чистотой, а выставленные предметы были прекрасны. Самым большим был, как его называла моя бабушка, охотничий буфет. Он был тяжелым и богато украшенным, высотой примерно до моей груди. В другой витрине была представлена коллекция жардиньерок[1] или ваз, не уверена как они называются. Одна, в центре, была поставлена так, чтобы показать что это «сливки» коллекции, это было море зеленого и синего с налепленными херувимами. Я подумала, что выглядит это отвратительно, но определенно стильно.
Какой-то момент мы с Сэмом смотрели на эту выставку в задумчивом молчании перед тем как зайти внутрь. Звонок – настоящий, а не электронный, звякнул, когда мы толкнули дверь. Женщина, сидевшая на табурете за прилавком подняла взгляд. Она сдвинула очки себе на нос.
- Приятно вас снова видеть, мистер Мерлотт, - сказала она с надлежащей улыбкой. - Я помню вас, рада, что вы вернулись, но я лично не заинтересована в вас как в мужчине. Она была хороша.
- Спасибо, мисс Хестерман, - сказал Сэм. – Это моя подруга, Сьюки Стакхаус.
- Добро пожаловать в Сплендид, - сказала мисс Хестерман. – Пожалуйста, зовите меня Брендой. Чем могу быть полезна?
- У нас есть два задания, - сказал Сэм. – Я здесь, чтобы взглянуть на те предметы, о которых вы мне рассказывали…
- А я только что расчистила свой чердак и у меня есть некоторые вещи, я подумала, что вы могли бы взглянуть на них, - сказала я. - Мне нужно избавиться от хлама, я снижу цену. Я не хочу возвращать всё это обратно. Я улыбнулась, чтобы показать свою доброжелательность.
- Так у вас длительное время есть родовое гнездо? – спросила она, поощряя меня дать ей ключ для понимании того, какого рода предметы моя семья могла бы накопить.
- Мы жили в этом доме около 170 лет, - рассказала я и она оживилась. – Но это старая ферма, не особняк. Хотя некоторые вещи могли бы вас заинтересовать.
- Я с удовольствием приеду посмотреть, - сказала она, хотя «удовольствие» было несомненно слегка завышено. – Я уделю вам время как только помогу Сэму выбрать подарок для Джанналинн. Она такая современная, кто бы мог подумать, что она интересуется антиквариатом? Она такая миленькая!
Я с трудом удержала свой рот закрытым. Мы знаем одну и ту же Джанналинн Хоппер?
Сэм ткнул меня в бок, когда Бренда повернулась спиной, чтобы достать связку маленьких ключей. Он сделал многозначительное лицо, и я сменила выражение лица и похлопала ему ресницами. Он отвернулся, но не раньше, чем я поймала неохотную улыбку.
- Сэм, я отложила несколько вещиц, которые должны понравиться Джанналинн, сказала Бренда и подвела нас к витрине, позвякивая ключами. За витриной было много маленьких симпатичных штучек. Я не смогла определить большинство из них. Я наклонилась над стеклом, чтобы рассмотреть их.
- Что это такое? – Я показала на смертельные остроконечные предметы с украшенными головками. Хотела бы я знать можно ли убить вампира одним из «шпильки и булавки для шарфов и галстуков».
Там также были серьги, кольца и броши, а также коробочки покрытые эмалью, коробочки из бисера, разрисованные коробочки. Все эти маленькие ящички были тщательно расставлены. Может это табакерки? Я прочитала цену осторожно выглядывавшую из-под овальной коробочки из панциря черепахи и серебра, и с трудом удержалась от вздоха.
Пока я размышляла об изделиях, которые я рассматривала, Бренда и Сэм сравнивали достоинства арт-деко жемчужных серёг и викторианской эпохи вазы для хранения волос[2] из стекла с эмалированной латунной крышкой. Черт его знает, что это было.
- Что думаешь, Сьюки? – спросил он, рассматривая то одно, то другое.
Я рассмотрела серьги арт-деко - жемчужные капли, свисающие с розы в золотой оправе. Ваза была симпатичной, хотя я не могла представить себе чтобы стала делать с ней Джанналинн. Интересно ими еще кто-нибудь пользуется?
1
Жардиньерка - корзинка, ящик, подставка и т.п. для комнатных цветов.
2
Ваза для хранения волос - своего рода "ваза" с крышкой, в крышке - отверстие. Во времена королевы Виктории дамы носили длинные волосы, после их расчесывания, волосы снимали со щётки и складывали их через отверстие в эту "вазу". А потом накопившееся волосы вплетали в различные изделия. Сегодня их используют для ватных шариков, шпилек для волос и т.п.