ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  57  

Вы совершенно правы! Я обязательно приду и посмотрю работы Гейба в надлежащей обстановке. — Лора успокоилась. Ни при каких обстоятельствах она не позволит запугать себя или заманить в такую ловушку, как чтение между строк. Если у Гейба когда-то и были романтические отношения с Мэрион, они давно закончились. — Я знаю, он доверяет вам. Надеюсь, вам удастся убедить его устроить новую выставку.

Я еще не решила, своевременна ли эта затея! — Мэрион повернулась и улыбнулась кому-то на другом конце комнаты, окликнувшему ее по имени.

Отчего же? Картины замечательны!

Это не единственная проблема. — Она обернулась и окинула Лору быстрым взглядом сверкающих глаз. Она не была любовницей Гейба, да и вовсе не стремилась ею стать.

Она испытывала к Габриелю Брэдли более сильную гамму чувств, нежели простое физическое влечение.

Гейб был художником, а она была, и надеялась и дальше быть, катализатором его успеха.

Если бы он женился на девушке своего круга, которая способствовала бы дальнейшему развитию его карьеры, она была бы рада. Но для Мэрион была невыносима мысль q том, что он, задевая ее амбиции, позарился на смазливое личико и сомнительную репутацию.

—Вы знаете, а ведь я была знакома с вашим первым мужем!

Даже если бы Мэрион плеснула шампанское в лицо Лоре, та не была бы так шокирована. Кокон, который она сумела создать вокруг себя и Майкла, дал первую трещину.

Нет. Простите...

Потрясающий человек, я всегда так думала. Конечно, молодой, немного необузданный, но потрясающий. Какая трагедия, что он умер таким молодым, даже не успев увидеть своего ребенка. — Она подняла бокал, пока в нем не остался только тонкий слой пузырьков.

Майкл — сын Гейба, — спокойно ответила Лора.

Да, мне это говорили. — Мэрион снова улыбнулась. — И до, и после смерти Тони ходили самые странные слухи. Если верить некоторым из них, он собирался развестись с вами, выгнал вас из дома, потому что вы вели себя, ну, несдержанно. — Пожав плечами, Мэрион отодвинула бокал. — Но теперь это все в прошлом. Скажите, как поживают Иглтоны? Я уже сто лет не разговаривала с Лорейн.

Если ей не удастся одолеть приступ тошноты, она жестоко и унизительно опозорится, пронеслось в голове у Лоры.

Зачем вы это делаете? — прошептала она. — Какое вам до этого дело?

О, дорогая моя, мне есть дело до всего, что касается Гейба! Я намерена следить за ростом его карьеры и не хочу видеть, как он будет скатываться на дно! А платье на вас очень славное, — добавила она. Увидев подходящую к ним Аманду, Мэрион поспешила удалиться.

Лора, вы в порядке? Вы белая как полотно. Пойдемте, я найду, куда вас усадить.

Нет, мне нужно подышать свежим воздухом! — Повернувшись, она выбежала в открытые стеклянные двери на каменную террасу.

Вот, сюда! — Аманда, последовавшая за ней, взяла ее за руку и усадила в кресло. — Посидите минутку, пока не придет Гейб. Если он хоть краем глаза увидит вас, он разнесет меня в пух и прах за этот прием! Это ведь я настаивала, что вам пора начать выходить в свет!

Ах, при чем здесь это?

Конечно, тут не обошлось без Мэрион! — Аманда взяла из руки Лоры бокал. — Если она вам намекнула, что между нею и Гейбом были какие-то отношения, то уверяю вас, это совершенная ложь!

Это тоже не важно.

Тихо рассмеявшись, Аманда оглянулась.

—Если вы действительно так думаете, тогда вы лучше меня! Я знаю одну из бывших... пассий моего мужа больше тридцати пяти лет. И мне до сих пор хочется плюнуть ей в глаза.

Рассмеявшись в свою очередь, Лора вдохнула мягкий вечерний воздух.

Я знаю, что Гейб мне верен.

Вот это вам и нужно знать! А еще вам следует знать, что Мэрион и Гейб никогда не были любовниками. — Она слегка повела плечами. — Я не могу сказать, что в курсе всех любовных историй моего сына, знаю только, что с Мэрион его объединяет только искусство. Ну так чем она так вас расстроила?

Ничего особенного. — Лора провела пальцами по вискам, словно для того, чтобы успокоить боль. — Я сама виновата, что слишком бурно отреагировала на ее слова. Она лишь упомянула, что была знакома с моим первым мужем.

Понятно! — Расстроившись, Аманда снова бросила проницательный взгляд в гостиную. — Что ж, я считаю неразумным поднимать эту тему на приеме в честь вашей свадьбы. Мне казалось, у такой женщины, как Мэрион, больше такта.

Все кончено, и давайте забудем об этом! — Расправив плечи, Лора собралась вернуться в дом. — Я была бы вам очень признательна, если бы вы не рассказывали об этом Гейбу! Незачем расстраивать его.

  57