ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

– Садитесь, Джамаль, – пригласил Рорк. – Выпье­те что-нибудь?

– Нет, сэр. Спасибо.

– Ты не будешь возражать, если я сама проведу до­прос? – не выдержала Ева.

– Ничуть. – Рорк сел за письменный стол. – Нет, я не уйду. Джамаль имеет полное право на присутствие представителя общественности.

– Я с удовольствием помогу вам. – Джамаль сел, выпрямил спину и чинно сложил руки на коленях. – Я сделал бы это даже в том случае, если бы не получил указаний начальства. Это мой долг.

– Что ж, приятно слышать. Я собираюсь записать нашу беседу. Пибоди, ты готова?

– Да, сэр. Диктофон включен.

– Опрос Джамаля Джабара, касающийся покуше­ния на убийство Моники Клайн. Дело номер Х-78932Ц. Опрос проводит лейтенант Ева Даллас. Присутствуют ее помощница, сержант Делия Пибоди, и Рорк, как вы­бранный Джабаром представитель общественности. Джа­маль, вы служите официантом в «Ройял-баре» принад­лежащего мистеру Рорку отеля «Палас». Это верно?

– Да. Я служу здесь уже три года.

– Вчера вечером вы обслуживали пару в пятом ка­бинете?

– За смену я обслужил четыре пары, занимавшие этот кабинет.

Ева достала моментальные снимки и показала Джамалю.

– Вы узнаете этих людей?

– Да. Вчера вечером они сидели в пятом кабинете. Заказали бутылку «Дом Периньон» пятьдесят шестого года и белужью икру. Джентльмен прибыл за несколько минут до девяти и очень подробно объяснил, что и как следует подавать.

– Он прибыл первым?

– О да, примерно за полчаса до леди. Но он велел сразу принести бутылку шампанского и открыть ее. Ска­зал, что хочет сам наполнить бокалы. Икру следовало подать уже после прибытия дамы.

– У него была при себе черная кожаная сумка на длинном ремне?

– Да. Он не пожелал оставить сумку в гардеробе. Держал ее на стуле в кабинете. Сделал один звонок по мобильному телефону. Я подумал, что он звонит леди, чтобы сообщить, что давно ждет ее. Но нетерпения он не выказывал. Когда я подошел и спросил, не опазды­вает ли его гостья, он ответил, что нет.

– Когда он разлил шампанское?

– Я этого не видел, но в девять тридцать бокалы бы­ли уже наполнены. Она прибыла вскоре после этого. И я понял… подумал, что понял, почему он пришел так рано. Он нервничал, как нервничают все на первом сви­дании.

– Почему вы решили, что оно первое?

– Догадался. Потому что в первые минуты оба были возбуждены и держались немного скованно. Но оконча­тельно убедился в этом, когда услышал, как она сказа­ла: «Я счастлива, что мы наконец-то встретились».

– О чем они говорили?

Джамаль бросил взгляд на Рорка.

– Нам не разрешается подслушивать беседы посе­тителей.

– Но у вас есть уши. Слышать – совсем не то же, что подслушивать.

Джамаль по достоинству оценил фразу Евы.

– Благодарю вас, лейтенант. Так вот, когда я ставил на стол икру, они говорили о литературе. Как люди, ко­торые ищут общий язык. Он был очень внимателен, вел себя как джентльмен. Сначала.

– Однако потом все изменилось?

– Можно сказать, что они… э-э… очень быстро по­ладили. Притрагивались друг к другу, целовались так, словно находятся у себя в спальне. Конечно, если вы понимаете, что я хочу сказать, лейтенант.

– Да, понимаю.

– Когда я убирал со стола, счет оплатила леди. Это показалось мне странным, поскольку заказ делал джентльмен. – Он выглядел слегка обескураженным. – Но она дала мне очень щедрые чаевые. Потом они еще не­много посидели за бутылкой. Мне показалось, что она становилась все более агрессивной. Гм-м… – Джамаль заерзал на стуле и переплел пальцы. – Я видел, как она сунула руку под стол. И… гм-м… полезла к нему в брю­ки. Поскольку это противоречит правилам поведения в ресторане, я хотел сообщить метрдотелю. Но тут леди встала и пошла в дамскую комнату. А когда вернулась, они сразу ушли.

– Вы видели кого-нибудь из них до вчерашнего ве­чера?

– Ее я не помню. У нас бывает слишком много лю­дей. Как-никак, «Ройял-бар» – это городская досто­примечательность. А его помню.

Ева инстинктивно вскинула голову.

– Что?

– Он уже приходил в мою смену и пользовался тем же кабинетом. Всего неделю назад. Может быть, чуть больше. С другим мужчиной. Выглядел по-другому, но это был он. Вчера вечером у него были более светлые и длинные волосы. И в лице что-то изменилось, но не мо­гу сказать, что именно.

– Как же вы его узнали?

– По кольцу. Я запомнил его с первого взгляда. Ви­дите ли, моя жена ювелир, и я научился у нее разби­раться в таких вещах. Кольцо было широкое, из чередую­щихся полосок белого и желтого золота, с квадратным рубином, с вырезанной на нем головой дракона. У его спутника было такое же кольцо, но только с сапфиром. Тогда я подумал, что они… э-э… супруги, и что это их обручальные кольца.

  68