ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  67  

– Приложите ухо к земле, – сказал ему Рорк, – и постарайтесь что-нибудь узнать о неофициальных лабо­раториях. – В кармане у него запищал мобильный видеотелефон. – Прошу прощения.

Он включил противоподслушивающее устройство и надел наушники.

– Рорк слушает.


Ева ненавидела задержки. А тем более задержки в тех местах, где ее считали не столько копом, сколько женой Рорка. Отель «Палас» был одним из таких мест.

Когда Еву с почетом проводили в кабинет Рорка, где можно было допросить официанта, который обслужи­вал Монику и ее кавалера, ее дурное настроение ничуть не улучшилось. Лично ей больше понравился визит в тюрьму «Райкерс», где условия были намного хуже, об­служивающий персонал куда сварливее, а допрашивае­мые не в пример опаснее. Даже если бы допрос Ганна ни к чему не привел, он прошел в более привычном для Евы окружении.

– Я попрошу Джамаля подняться к вам, как только он прибудет, – сказала холеная управляющая гостини­цей, выходя с Евой и Пибоди из лифта. – Если я или кто-нибудь другой из персонала «Паласа» можем чем-нибудь помочь следствию, вам стоит только попросить.

Чтобы отпереть дверь кабинета, понадобились код и отпечаток большого пальца администратора здания. Охрана «Рорк Индастриз» хорошо знала свое дело.

– Можно предложить вам что-нибудь? – тепло улыбнулась управляющая.

– Газированный сок манго! – выпалила Пибоди и невинно посмотрела в хмурые глаза Евы. – Очень пить хочется.

– Конечно. – Управляющая грациозно скользнула к резному бару, где стояли холодные напитки. – А вам, лейтенант?

– Только официанта.

– Он будет с минуты на минуту. – Женщина про­тянула Пибоди узкий бокал с соком манго. – Если вы больше ничего не хотите, не буду вам мешать.

Она вышла и плотно закрыла за собой дверь.

– Вкусно. – Пибоди смаковала сок. – Вам тоже сле­довало попросить бокальчик.

– Мы пришли сюда не для того, чтобы распивать напитки. – Ева расхаживала по комнате. Хотя здесь стояло самое современное оборудование, кабинет на­поминал скорее роскошные апартаменты, чем служебное помещение. – Я обязательно должна получить показа­ния официанта до встречи с Макнамарой. Прекрати хлюпать и узнай, как там Моника.

– Я могу делать то и другое одновременно.

Пока она делала то и другое, Ева позвонила Фини.

– Мне кое-что от тебя нужно.

– Ты уже была в «Райкерс»?

– Съездила и вернулась. Мы с Ганном обменялись любезностями. Он предложил мне испробовать на себе… кое-какие сексуальные действия. Сами по себе весьма занятные, но либо анатомически невозможные, либо за­прещенные законом.

– Узнаю старину Ганна, – усмехнулся Фини.

– Ошибаешься. Ты бы его не узнал. Услышав, что кто-то отбивает у него хлеб, Ганн начал писать кипят­ком, и я поверила, что он тут ни при чем. Так что давай результаты.

– Я уже сказал, это требует времени.

– Время уходит. Один из них наверняка уже назна­чил вечером свидание.

– Даллас, ты знаешь, сколько дерьма прошло через этот компьютер? Он ведь стоял в общественном месте. Я не могу вынуть из него одного-единственного пользователя, как фокусник вынимает кролика из шляпы.

– У тебя есть компьютер Клайн. Разве ты не мо­жешь провести перекрестный поиск?

– По-твоему, я первый день работаю? Этот тип не прикасался к ее компьютеру. Во всяком случае, я ничего не нашел. Ты хочешь, чтобы я объяснял тебе свои дейст­вия или делал дело?

– Делай свое дело. – Ева хотела швырнуть трубку, но передумала. – Извини, – сказала она и дала отбой.

– Без изменений, – сказала ей Пибоди. – Она все еще без сознания. Состояние критическое.


Тут дверь открылась, и вошел Рорк. Ева стиснула зубы, запретив себе удивляться.

– Что ты здесь делаешь?

– Кажется, это мой кабинет. – Он обвел помеще­ние взглядом. – Да, я не ошибся. Джамаль, – обратил­ся он к смуглому молодому человеку, вошедшему сле­дом, – это лейтенант Даллас и сержант Пибоди. Они собираются задать вам несколько вопросов и хотят, что­бы вы ничего от них не утаивали.

– Да, сэр.

– Расслабьтесь, Джамаль, – сказала официанту Ева. – Вам ничто не угрожает.

– Я знаю. Речь об этой женщине, которая без соз­нания. Я узнал ее по портрету в новостях и решил, что должен пойти либо в полицейский участок, либо на ра­боту. – Он посмотрел на Рорка.

– Мне кажется, здесь удобнее, – непринужденно ответил Рорк.

– Для тебя, – пробормотала Ева себе под нос.

  67