ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  57  

– Вижу, ты прихватила фотоаппарат? Джо автоматически положила ладонь на исцарапанную ко­жаную сумочку на бедре.

– Привычка. Подожду немного, потом достану. Иногда ап­парат отпугивает людей… но, выпив достаточно пива, они обычно не возражают.

– Мне казалось, ты не делаешь портреты.

– Как правило, не делаю, – пожала плечами Джо и полезла в карман за сигаретой. – Неодушевленные предметы не прихо­дится уговаривать или подпаивать, чтобы сделать снимок.

Нэтан взял у нее зажигалку, прикрыл ладонью от океанского ветра и зажег сигарету. Их глаза встретились над дрожащим огоньком.

– Я выпил всего одну банку пива, и ты, по-моему, не соби­раешься меня уговаривать. Однако я готов сфотографироваться.

Джо внимательно посмотрела на него сквозь дым. Довольно незаурядное лицо: резкие черты, прямой взгляд, четкие, крепкие губы. Интересно, что она увидит в видоискателе камеры? И как отреагирует на увиденное?

– Возможно, что-нибудь и получится. Посмотрим…

– Сильно ли ты смутишься, если я скажу, что ждал тебя? Она взглянула на него и быстро отвела взгляд.

– Очень. Очень сильно!

– Тогда я не буду об этом говорить, – беспечно сказал он. – Не буду сообщать, что смотрел, как ты стояла между дюнами, и думал: «Вот она! Наконец-то! Где она была все это время?»

Джо почувствовала, что ладонь ее стала влажной. Явно от нервов.

– Не так уж я и задержалась. Костер разожгли не больше часа назад.

– Я имею в виду не только сегодняшний вечер. И, наверное, я не должен упоминать, как сильно увлечен тобой?

– Я не думаю…

– Так что поговорим о чем-нибудь другом, – он улыбнулся ей ласково и насмешливо. Нэтану очень нравилось, когда она вот так растерянно смотрела на него. – Вокруг столько разных лиц. Ты могла бы сделать из них целый альбом «Лица острова»!

Он слегка подвинулся, и их колени столкнулись.

Джо изумляла плавность его движений. Впрочем, что удиви­тельного? Он явно относился к тем мужчинам, которые могут заставить трепетать женское сердце парой небрежных слов и ух­мылкой…

– Я еще не закончила первый, куда уж тут думать о следую­щем?

– Но рано или поздно будет и второй. Это неизбежно при твоем таланте и честолюбии. А пока ты можешь просто удовле­творить мое любопытство и рассказать мне об этих людях.

– Кто тебя интересует?

– Все они. Любой из них.

Джо пожала плечами, перевернула сосиску над пламенем и огляделась.

– Вон сидит мистер Броуди… старик в белой кепке с младенцем на коленях. Это его правнук – четвертый, если я не ошиба­юсь. Его мать была горничной в «Приюте», а отец – конюхом. Давно еще, в начале века. Он родился на острове, вырос здесь.

– В доме?

– Да, но потом его семье за долгую и преданную службу был подарен коттедж и земельный участок. Мистер Броуди участво­вал во Второй мировой войне, артиллеристом, и привез жену из Парижа. Ее звали Мари Луиза, и она жила с ним здесь до самой смерти – три года назад. У них четверо детей, десять внуков, а теперь вот четыре правнука. Ну, что еще? Он всегда носит в кар­мане мятные леденцы. – Джо повернулась к Нэтану. – Ты это имел в виду?

– Именно это! – Интересно, подумал он, сознает ли Джо, как потеплел ее голос, когда она рассказывала о старике? – Вы­бери еще кого-нибудь.

Джо вздохнула. Все это казалось ей глуповатым, но, по край­ней мере, не нервировало.

– Вон Лида Вердон, моя кузина по линии Пендлтонов. Та усталая беременная женщина, что журит малыша. Третий ребе­нок за четыре года! А ее муж Уолли красив, как полдюжины дья­волов, но на этом его достоинства заканчиваются. Он водитель грузовика, уезжает надолго. Прилично зарабатывает, но Лида почти не видит его денег. Вообще от него мало толку. – Мимо, визжа от удовольствия, в сопровождении умиленного папаши пробежал ребенок. Джо загасила сигарету и закопала ее в песок. – Когда Уолли дома, он или планомерно напивается, или уже пьян. Лида дважды выгоняла его и дважды принимала обратно. И в доказательство примирения каждый раз оставалась со сле­дующим ребенком под фартуком. Мы с Лидой ровесницы, у нас разница всего несколько месяцев. Я фотографировала на ее свадьбе. На тех снимках она такая красивая, юная и счастливая! Теперь, четыре года спустя, ее не узнать. Как видишь, не все на острове похоже на волшебную сказку…

– Да. – Нэтан обнял ее за плечи. – Как и везде. Расскажи мне о Джинни.

– О Джинни? – Джо усмехнулась и обвела взглядом пляж. – О Джинни нельзя рассказать. Надо просто на нее смотреть. Ви­дишь, как она рассмешила Брайана? Он никогда так не смеется. Но с Джинни просто невозможно иначе.

  57