ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  88  

— Ах, бедняжка! Где твоя мамочка? Ты потерялся?

Она присела на корточки, взяла котенка на руки и только тут поняла, что это заводная игрушка. «Странно», — подумала Аннализа.

В следующее мгновение на нее упала тень. Она сунула руку в карман за аэрозолем, одновременно поднимаясь на ноги. Но удар по затылку заставил ее растянуться на земле.

Заводной котенок продолжал жалобно мяукать, пока на нее сыпались удары.


В семь двадцать утра Ева стояла над тем, что осталось от Аннализы Саммерс. В парке пахло зеленью. С улицы доносился шум движения, но здесь был кусочек деревни: аккуратные огородные грядки за изгородью. Ева понятия не имела, что на них выращивают. Что-то зеленое с пышной листвой и что-то ползучее. Возможно, часть этого зеленого запаха составлял навоз или еще какая-нибудь дрянь в том же духе. Люди смешивают это с грязью, чтобы выращивать овощи, которые потом с удовольствием поедают и называют натуральными продуктами.

А в сущности, что может быть на свете более натуральнее, чем дерьмо? Разве что кровь и смерть.

В конце дорожки позади изгороди, защищавшей посадки от собак и бездомных бродяг, стояла скульптурная группа. Мужчина и женщина. Оба в шляпах. Он нес на плече какой-то инструмент, мотыгу или грабли, в этом Ева не разбиралась, а она держала в руках корзину, нагруженную плодами их труда. Урожаем.

«Урожай» — так называлась статуя. Но все называли их Ма и Па. Просто Ма и Па.

Аннализа лежала у их ног, словно приношение богам. Ее руки были молитвенно сложены на груди. Ее лицо было разбито и все в крови, тело покрыто синяками.

— Паршивое начало дня, — заметила Пибоди.

— И не говори. Но для нее день начался еще хуже, чем для нас. — Ева надела очки-микроскопы и начала диктовать то, что уже запечатлела камера. — Жертва — женщина европейского происхождения. Следы насилия на лице, туловище, конечностях. Оборонительных ранений не наблюдается. Очевидным орудием убийства является красная репсовая лента. Удушение. Есть следы сексуального насилия. Кровоподтеки и разрывы на бедрах и в паховой области.

— Личность установлена, — вмешалась Пибоди. — Аннализа Саммерс, тридцать два года. Проживает в доме пятнадцать по Тридцать первой улице.

— Имя и адрес внесены в протокол. Глаза жертвы были удалены тем же способом, что и у предыдущих жертв: Мейплвуд и Напье. Способ нападения, убийства, обезображивания, выбор места и положение тела соответствуют предыдущим преступлениям.

— Он почти не отклоняется от сценария, — заметила Пибоди.

— А зачем ему отклоняться? От добра добра не ищут. Так, есть волосяные волокна. На правой руке, прилипли к засохшей крови.

Ева сняла их пинцетом и отправила в пластиковый мешочек для вещественных доказательств.

— Что она здесь делала, Даллас? Какого хрена ее понесло в парк посреди ночи? Пресс-конференцию транслировали по всем каналам. Она не могла не знать, что убийца рыщет по паркам.

— Обычное рассуждение: «Все это касается кого-то другого, а со мной ничего не случится». Люди всегда думают, что с ними ничего не произойдет, вместо того чтобы сказать себе: «С кем-то это должно случиться, так почему бы не со мной?» — Ева еще раз осмотрела тело. — Она живет поблизости, как и прежние. Наверняка это был ее привычный маршрут, она постоянно пользовалась им, чтобы добраться до дому. Волосы не те, — пробормотала она себе под нос.

— Да, пожалуй, покороче, чем у прежних, и потемнее. Видимо, ему приходится проявлять гибкость.

Ева приподняла и повернула голову жертвы.

— Удар пришелся по затылку. Сильный удар. Очевидно, он подкрался сзади и этим мощным ударом свалил ее на землю. У нее колени ободраны, в ссадины попала грязь и трава. Она упала на ладони и колени, а он набросился на нее. Бил, пинал. Жестокость возрастает с каждым разом. Все это прижизненные ранения. Он явно теряет голову. Насилует ее, переносит сюда и заканчивает работу.

— Что-то Селина на этот раз не дала о себе знать.

— Ты тоже заметила? — Ева распрямилась и вскочила на ноги. — Через пару минут мы с ней свяжемся. А пока давай взглянем на место убийства.

Далеко идти им не пришлось — пятна крови на траве и на земле обнаружились совсем близко: на той же дорожке, по другую сторону от овощной грядки. «Он упростил себе задачу, — подумала Ева. — Тело пришлось перетаскивать на каких-нибудь восемь футов».

— Лейтенант! — Один из «чистильщиков» протянул ей пластиковый пакет. — Нашел вот это в точке три. Стандартный поражающий аэрозоль карманного размера. Возможно, принадлежал ей. Правда, он ей не помог.

  88