— Здесь, наверное, похоронен тот облезлый пес, которого ты все время таскал за собой, — продолжал провоцировать его Мэтт. Он слышал от кого-то, что отец Тревиса прибил эту дворнягу кирпичом. — Я понял. Ты хочешь откопать его, а потом похоронить с почестями и установить на могиле шикарное мраморное надгробие, — не унимался он.
Мэтт вспомнил, как выглядел старый амбар семь лет назад. Разбитые окна, дырявая крыша. Целым был только пол. Веранды здесь тогда еще не было. У него участилось дыхание, и он понял, что начинает волноваться. Нет, не может быть. Это противоречит здравому смыслу. Неужели они вернулись сюда для того, чтобы откапывать ее? Он с удвоенной силой принялся за работу. Мэтт долбил киркой плодородный чернозем, который засох и стал твердым, как камень. Обливаясь потом, он расширял и углублял яму. Интересно, сколько своих тайн и секретов похоронили здесь Тревис и Кейн?
Джоди, копавшая яму возле соседнего столба, вдруг остановилась. Мэтт увидел, что она как-то вся сжалась и, наклонившись вперед, посмотрела на дно. Ее яма, глубиной приблизительно по щиколотку, была примерно в два раза меньше той, которую вырыл Мэтт. Бросив кирку, она принялась разгребать руками землю.
— Что там? — спросил Тревис.
Попятившись, Джоди посмотрела на Мэтта. В ее глазах застыли испуг и удивление.
Тревис бросился к ней, а Мэтт снова воткнул свою кирку в землю. Раздался громкий скрежет. Его кирка ударилась о какой-то металлический предмет. Тревис моментально повернулся и направил на него фонарь.
— Расчисти землю, — приказал ему Тревис. Он подошел к Мэтту и осветил фонарем дно ямы. — Пошевеливайся! Я не собираюсь сидеть здесь всю ночь!
«Какая приятная новость», — подумал Мэтт. Тревис постоянно тыкал пистолетом ему в спину, и Мэтту это уже порядком надоело. Он принялся выгребать со дна ямы комья земли и вскоре раскопал какой-то предмет. Это было нечто большое, плоское, имеющее прямоугольную форму. Повернув кирку широким концом, Мэтт соскреб последний тонкий слой земли. Послышался глухой металлический скрежет. Этот звук долго не умолкал в темном, как преисподняя, подвале. Тревис еще ближе подошел к Мэтту, и в яме стало светлее. Его фонарь освещал какую-то окрашенную металлическую поверхность с полустертыми заржавевшими маркировочными знаками.
На Мэтта посыпалась земля, и он поднял голову. В полумраке, за спиной у Тревиса стояла Джоди. Ее лицо было мертвенно-бледным. Он увидел, как мелькнул рукав ее белого свитера, когда она отклонилась в сторону. Потом раздался глухой удар, и Тревис, дернувшись, сполз в яму. Мэтт сжал кулак, собираясь свалить его с ног, но Джоди опередила его и ударила Тревиса по спине рукояткой кирки. Тревис стукнулся головой о кирпичный столб и рухнул на землю, выронив фонарь. И он погас.
Стало темно, как в могиле. Мэтт слышал, как Джоди, задыхаясь и охая, пытается выбраться из ямы. Он схватил ее за руку и вытащил оттуда. Она дрожала и хватала ртом воздух, пытаясь отдышаться. Мэтту захотелось обнять ее и прижать к себе.
— Где он? Где он? — прошипела она.
— Он вырубился, — сказал Мэтт.
В это момент в той стороне, где находилась центральная веранда, вспыхнули два ярких луча света и в ночной тишине раздался громкий гортанный рокот мотора. Мэтт вспомнил, что Джоди слышала, как какая-то машина прошлой ночью ездила вокруг амбара. Утром она подумала, что это был его Зверь.
— Кейн вернулся. Нужно найти пистолет, — сказал он. Опускаясь на колени, он ударился плечом о ногу Джоди, ползавшей вокруг него. Ощупывая руками землю, он случайно коснулся тела Тревиса.
— Господи, я убила его, — испуганно пробормотала Джоди.
— Нет, он просто потерял сознание, — сказал Мэтт, хотя и не знал наверняка, жив Тревис или мертв.
Ему не хотелось, чтобы у Джоди от страха началась истерика. Сейчас для этого был самый неподходящий момент. Фары машины Кейна, направленные прямо на веранду, осветили подвал так, как прожектора освещают футбольное поле.
— Черт, — пробормотала Джоди, посмотрев на Мэтта. Она стояла на четвереньках по другую сторону от тела Тревиса. В этот момент свет погас. — Мать твою так! Нам нужен фонарь.
— У нас нет времени его искать.
— Я ни черта не вижу.
— Ползи туда, где дыра в полу, — сказал Мэтт. Услышав шорох, он понял, что Джоди двинулась вперед, и, опираясь на руки и здоровую ногу, он пополз за ней, подтягивая больную конечность.