ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  42  

Он вспомнил, как она бушевала в том проклятом доме и как убежала, бледная и охваченная ужасом.

— А я вас постоянно сержу.

Она повернулась и впервые за все время пребывания в его доме взглянула на него:

— Кажется, так.

В ее голосе звучало чувство вины. Дэвид не знал, что делать в этой ситуации, как преодолеть собственное смятение.

— Мне следует извиниться?

— Вы не можете перестать быть собой, точно так же, как я не могу перестать быть той, кто я есть!

— Аврора, мне кажется, я понимаю ваше желание держать эту вашу особенность под контролем, не позволять ей вмешиваться в вашу повседневную жизнь. Я только не понимаю, почему вы считаете, что должны отгородиться от нее, как от болезни?

«Я слишком далеко зашла», — подумала Эй Джи, возвращаясь к стойке. Она продолжила:

— Когда мне было двадцать лет и я пыталась завести собственный бизнес, я встретила одного человека. У него был маленький магазинчик на берегу, он сдавал напрокат доски для серфинга, продавал спиртное и прочую мелочь. Это был раскованный, легкий человек, а мне приходилось работать по десять часов в день, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Раньше я никогда всерьез не увлекалась мужчинами: для этого у меня не было времени. Но и с этим ничего не сложилось. Он был забавным, не очень требовательным, и дело дошло до обручения. Он купил мне небольшое кольцо, пообещав бриллианты и изумруды, когда мы разбогатеем! Думаю, он искренне верил в это! — Эй Джи коротко засмеялась и снова села на табуретку. — Во всяком случае, я надеялась, что, если мы поженимся, у нас не будет никаких секретов.

— И вы ему ничего не сказали?

— Нет. — Она произнесла это с вызовом, словно ожидая неодобрения. Не дождавшись отклика, она опустила взгляд и продолжала: — Я представила его Клариссе, а только после этого сказала ему, что я… — без всякого выражения произнесла она. — Он решил, что я шучу, и заставил меня доказать это. Поскольку я искренне полагала, что у нас сложились откровенные отношения, то можно сказать, что я выполнила его пожелание и доказала. Потом… он смотрел на меня так, словно… — Эй Джи сглотнула, пытаясь похоронить свою боль.

— Простите!

— Ничего другого, наверное, нечего было и ждать. — Пытаясь отделаться от невеселых мыслей, Эй Джи взяла ложку и принялась водить ею по пальцам. — После этого мы не встречались несколько дней. Сдуру я пошла к нему с намерением сделать какой-нибудь эффектный жест, например, вернуть кольцо. Сейчас почти смешно вспоминать, как он старался даже не смотреть на меня, как держал дистанцию! Слишком сверхъестественно! — Она снова подняла взгляд и нервно улыбнулась. — Я была для него слишком сверхъестественной.

Видно было, что ей больно до сих пор. Но Дэвид не протянул к ней руки. Он не знал, как это сделать.

— Вам встретился не тот человек и не в то время.

Эй Джи помотала головой:

— Нет, это я была не той женщиной! С тех пор я усвоила, что честность не всегда самый выгодный путь. Вы представляете, чего бы я достигла в профессии, если бы мои клиенты знали о моей особенности? Те, кто не бросил меня, спрашивали бы, на какую роль пробоваться. Другие просили бы меня летать с ними в Вегас, чтобы подсказывать им, на какую карту ставить в рулетке!

— Значит, вы с Клариссой не афишируете ваши родственные отношения, а остальных не пускаете в свой мир?

— Верно. — Она допила холодный кофе. — Правда, после сегодняшнего, полагаю, все полетит к черту!

— Я объяснил Сэму, что ваше поведение в той комнате вызвано предыдущим разговором об убийстве. Похожесть декораций вывела вас из равновесия. — Дэвид встал, чтобы принести кофейник и налить ей свежего кофе. — Команда что-нибудь помурлычет о не в меру впечатлительных женщинах, да и только.

Эй Джи закрыла глаза. Она не ожидала от Дэвида такого участия и тем более понимания.

— Спасибо.

— Это ваш секрет, Эй Джи, и храните его на здоровье!

— Это совершенно необходимо. Что вы испытали, когда узнали? — спросила она. — Дискомфорт? Смущение? Вы до сих пор ходите вокруг меня на цыпочках!

— Может быть. — Он стал вынимать сигарету, затем затолкнул ее обратно в пачку, — Да, вы вводите меня в замешательство. Мне никогда раньше не приходилось встречаться с подобным явлением. Мужчина должен подумать, сможет ли он иметь секреты от женщины, которая видит его насквозь.

— Конечно. — Она встала, выпрямилась. — И мужчина имеет право защищаться. Я ценю, что вы для меня сделали, Дэвид, но, пожалуй, мои вещи уже просохли! Пока я переоденусь, пожалуйста, вызовите мне такси.

  42