ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  21  

Итак, Виктория опять ускользнула, но он непременно изменит это положение. Он должен доставить девушку на корабль, чтобы приблизиться еще на один шаг к цели. Достигнув ее, можно будет вычеркнуть эту малявку из своей жизни.

К несчастью, Виктория Дирборн оказалась такой соблазнительной! Даже ему с его самоконтролем и одновременно желанием задушить ее голыми руками нельзя было этого не признать. У нее была самая нежная кожа, какую он когда-либо трогал, и она дышала чистотой. Когда они стояли рядом, до него долетел свежий запах ее волос. Но если бы его мысли не были сосредоточены на запахах и ощущениях, он не упустил бы ее этой ночью.

Когда на рассвете Грант пришел в лагерь – без рубашки, в прилипших к бедрам штанах и в одном сапоге, – все были шокированы.

Йен первым справился со своим изумлением и тут же разразился заливистым смехом.

– Как я понимаю, ты отловил-таки ее! – воскликнул он под общий хохот, а затем, подражая голосу Гранта, добавил: – Моряк, у тебя не заправлена рубашка. – Он сделал комичную мину, означавшую, что его осенила догадка. – Ах да, ведь ты ее даже не надел! – Его слова вызвали новый взрыв смеха. – Как это романтично, дорогой, – на тебе всего один сапог и мокрые брюки в придачу! – Йен чуть не завыл от удовольствия.

Дули со слезящимися от смеха глазами, с трудом одолев свое веселье, произнес:

– Сэр, та змея была неядовитая.

– Я знаю. Теперь знаю. – Усилием воли Грант заставил себя успокоиться, – давай на корабль. Захватишь там побольше одежды и еще пару сапог для меня. – Сделав длинный выдох, он нехотя добавил: – И приготовьтесь пробыть здесь еще несколько дней.

Пока Грант нетерпеливо ходил взад и вперед по берегу, Йен прыгнул обратно в присвоенный им гамак и принялся лениво жевать травинку.

Когда Дули вернулся, Грант быстро взял у него свою одежду – ему не терпелось скорее выбраться из мокрых брюк.

– Так ты разговаривал с ней? – Йен, как только первый помощник оставил их одних.

Грант подобрал принесенные сапоги – ранее ношеную пару, а также свою изысканную амуницию и собрался уходить. Он был решительно не настроен разговаривать.

– Говорил, и не пытайся это скрыть! – Выкарабкавшись из гамака, Йен уселся на него верхом. – Что она сказала? Как она выглядит?

– Тебя это не касается, – огрызнулся Грант. – Лучше уходи, возвращайся на корабль.

– Ну нет, кузен! Дело принимает сверхинтересный оборот! – Йен перекинул травинку в уголок рта и, улыбаясь, посмотрел на Гранта: – Ты хочешь ее, не так ли?

– Довольно, я сказал! – Грант чуть не промахнулся сапожной щеткой мимо голенища, испачкав руку ваксой.

Йен хлопнул себя ладонью по колену.

– Ты думаешь, почему я спрашиваю? Девчонка, несомненно, вскружила тебе голову...

– Убирайся к дьяволу и оставь меня в покое! Я не стану повторять тебе дважды.

– Значит, ты поймал ее, и она опять ускользнула. К тому же маленькая проказница имела наглость прихватить твой сапог и рубашку! Да она и вправду смышленая, теперь я это вижу.

Йен прав. Она смышленая. Во вновь объявленной войне девушка выигрывала все сражения. Грант слышал, как Йен ехидно пробормотал себе под нос: «Третий раунд за Викторией».

– А знаешь, в общем и целом опыт, возможно, пойдет тебе на пользу. Это тебя расслабит немного.

Грант сердито сверкнул глазами.

– Я этого вовсе не хочу.

– И зря. Слишком большая собранность – вот в чем твоя проблема.

Грант смерил презрительным взглядом кузена, который был младше его на несколько лет.

– Ты и впрямь хочешь обсуждать, у кого какие проблемы? Сначала реши хоть часть своих, прежде чем сосредоточиваться на мне.

– Со своими я не смогу ничего поделать, пока не вернусь. – Йен поднял вверх руки. – А вернуться я не могу, потому что ты увез меня на другой конец света!

Но Грант не поддался на его провокацию.

– Ты сам прибежал на мой корабль.

– Лучше твой корабль, чем шайка головорезов, устроивших на меня охоту! – завопил Йен. – Во всяком случае, так мне думается. К тому же я тогда решил, что ты отправляешься на континент, а не в Океанию.

– Головорезы – вещь не шуточная, – важно покачал головой Грант, словно открывал этим какой-то секрет. – Но вообще-то никто бы тебя не преследовал, если бы ты кое-что кое-кому не задолжал.

У Йена вытянулось лицо.

– Я считаю, что я им заплатил, и я ведь действительно с ними расплатился...

  21