ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Она все раздумывала. Спустя несколько мгновений недоверчиво произнесла:

– У тебя есть яхта?

Джей покачал головой.

– Так куда же ты меня приглашаешь? – удивленно воскликнула она.

Он рассмеялся, словно услышав удачную шутку.

– Здесь необязательно быть владельцем яхты, достаточно иметь деньги. – Так как Нэнси продолжала недоуменно моргать, он спросил: – Не понимаешь? – И когда та качнула головой, пояснил: – Я просто арендую судно… для нас с тобой.

Последние слова решили дело. Нэнси вдруг так захотелось провести с Джеем этот день, что она отбросила сомнения и решительно произнесла:

– Едем!

11

Воспоминания о морской прогулке сохранились у нее навсегда.

Джей куда-то позвонил, и после непродолжительных переговоров дело было улажено. Затем Джей вызвал такси, на котором они отправились в город. Вернее, в гавань, к причалам, возле которых покачивались на волнах катера, парусные лодки и яхты – от совсем небольших до шикарных океанских красавиц.

Джей отыскал номер пирса, где находилась арендованная яхта, и они с Нэнси поднялись по трапу. На борту их приветствовал капитан, а также команда из трех матросов и кока.

Последний, прежде чем удалиться, уточнил:

– Вы заказали итальянскую кухню, верно, сэр?

– Да-да, правильно, – кивнул Джей. И пояснил, перехватив удивленный взгляд Нэнси: – Когда наступит время ланча, мы еще будем в море, поэтому я решил позаботиться о том, чтобы нас не мучило чувство голода.

Она с сомнением покачала головой.

– Мы ведь лишь недавно позавтракали.

– О, не беспокойся, на воде почему-то всегда разгорается зверский аппетит!

Следующие несколько часов стали для Нэнси самыми приятными за последние годы. Она словно вернулась в те чудесные дни, когда их с Джеем любовь не подвергалась сомнениям, а впереди была долгая и счастливая совместная жизнь.

Разумеется, сейчас они держались друг с другом совсем не как влюбленные – не заглядывали в глаза, не обнимались и не целовались, – но все равно какая-то иллюзия близости между ними существовала.

Погода этому способствовала. Лазурная гладь Флоридского пролива ласкала глаз, в бескрайнем голубом небе белели облака, а солнце светило так ярко, что, казалось, даже морской бриз пронизан его сиянием.

Нэнси стояла рядом с Джеем на носу яхты, держась за поручни и жмурясь от игравших на волнах солнечных бликов, и ей казалось, что она могла бы провести так остаток жизни…

Правда, лишь в том случае, если бы рядом находились Бекки и Деннис.

Потом они с Джеем лежали в шезлонгах, наслаждаясь ощущением полета над волнами, которое создавалось особенным сочетанием плеска морской воды и шума ветра. Позже к этим звукам присоединилось характерное хлопанье парусины, потому что капитан приказал команде выключить двигатель и поднять паруса.

Когда наступил предусмотренный Джеем час ланча, матросы вынесли на палубу столик и два пластиковых стула. Затем появился кок с уставленным блюдами подносом. Среди закусок были сыр, ветчина, листья салата и маслины. В качестве основного блюда выступала телятина, тушенная с овощами на оливковом масле. На десерт – кубики арбуза в шампанском.

– Ну как, появился аппетит? – с улыбкой спросил Джей.

Нэнси оглядела живописно выглядевший стол и восхищенно покачала головой.

– Не уверена, что кто-то смог бы перед всем этим устоять!

За ланчем Нэнси рассказывала Джею – по его просьбе – о том, как они с Бекки живут. Как читают книжки, смотрят видеофильмы, посещают зоопарк, детские спектакли в местных театрах…

– Создается впечатление, что в твоей жизни нет иных развлечений, кроме детских, – заметил Джей. – Тебе не скучно так жить?

Нэнси удивленно взглянула на него.

– Что ты! Даже странно, что подобная мысль могла прийти тебе в голову. На самом деле я счастлива, как любая мать, проводящая время со своим ребенком.

– Любая? По-моему, ты ошибаешься. Существуют матери, которым нет особого дела до своих детей.

– Это не матери, – возразила Нэнси. – Вернее, матери, но лишь с биологической точки зрения.

Когда она это сказала, Джей с минуту смотрел на нее, и в его глазах сквозило какое-то непонятное выражение. Затем он медленно произнес:

– Наверное, в современном мире осталось мало женщин, которые искренне разделяют твою точку зрения и осознают истинные ценности.

Он умолк, глядя на море. Продолжалось это так долго, что Нэнси откинулась на спинку стула и тоже устремила взгляд в направлении движения яхты.

  30