ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  34  

Интересно, подумала Кристи, понимает он, что Аманда претендует на нечто большее, чем мимолетный роман? А может быть, он готов пойти и на это?

– Прошу прощения, я немного задержалась…

С трудом оторвав глаза от парочки, шествующей мимо нее в дом, Кристи повернулась, чтобы поздороваться с цветочницей.

Входная дверь была плотно закрыта, и она невольно задала себе вопрос: случайно ли Аманда забыла пригласить гостей в дом или сознательно намеревалась их унизить.

В бальную залу их провела лично леди Энтони, чему Кристи несказанно удивилась. Хозяйка усадьбы страдала артритом и передвигалась медленно и с трудом, но в ней по-прежнему оставалось что-то от стремительной восемнадцатилетней девушки, волею судьбы овдовевшей сразу после свадьбы.

Миссис Фишер, цветочница, одобрительно кивнула, увидев помещение. Они с Кристи уже не в первый раз обсуждали, как лучше украсить зал, но на этот раз девушка показала ей воздушные шары – подарок Мерил.

– Восхитительно! – воскликнула та. – А зал просто великолепен.

И она тут же начала выкладывать свои соображения по поводу того, как развесить гирлянды. Кристи и леди Энтони внимательно слушали ее.

– Последний бал здесь проходил в тот день, когда моему мужу исполнился двадцать один год, – сообщила хозяйка усадьбы и погрустнела. – Он был убит в первый же месяц войны.

– Да, майор рассказывал мне об этом, – откликнулась Кристи.

Леди Энтони мгновенно подобралась, лицо ее приняло непроницаемое выражение.

– Отец тогда сказал Барнсу, чтобы ноги его не было в нашем доме, – сообщила она.

Кристи и миссис Фишер обменялись взглядами.

– Они поссорились? – осторожно спросила девушка, ожидая услышать резкий ответ.

– В каком-то смысле, да… Впрочем, мы здесь не для того, чтобы разговаривать о давно минувших временах.

Поняв намек, Кристи продолжила обсуждать с цветочницей варианты оформления зала. Миссис Фишер собиралась обвить гирляндами небольшой помост, на котором предполагалось разместить оркестр, и Кристи высказывала свои соображения по этому поводу, когда в зал под руку с Домиником вошла Аманда.

– А, вот и ты, моя милая. Мы как раз говорим о цветах, – воскликнула леди Энтони.

На лице Аманды отразились одновременно скука и презрение.

– Мама в таких случаях всегда пользовалась услугами Мозеса Стивенса. Она говорит, что никто не может сравниться с ним в этом искусстве.

Кристи, получившая богатый опыт общения с флористами за время работы на Дэвида, покраснела от такой бестактности Аманды, но миссис Фишер, похоже, нимало не смутилась.

– Да, он прекрасный мастер, спору нет, – охотно согласилась она. – Мне посчастливилось пару лет назад пройти курсы под его руководством, и я, безусловно, многому у него научилась. – Кристи с облегчением выслушала этот спокойный и достойный ответ, а та продолжала: – Живые цветы в это время года очень дороги, поэтому я надеюсь использовать максимум зелени и минимум цветов – розовых и белых, чтобы выдержать общий тон.

Вдоль стен стояло несколько потускневших зеркал, и цветочница пояснила, что она собирается увить их рамы гирляндами. Даже Аманда, как ни скрывала она свои истинные чувства, оказалась под впечатлением услышанного.

За окнами стемнело. Кристи бросила взгляд на часы и спросила у леди Энтони, нельзя ли ей позвонить и вызвать такси.

– В этом нет никакой необходимости, – сдержанно, почти сухо сказал Доминик. – Я отвезу тебя обратно.

– Но, дорогой, я надеялась, ты останешься на ужин, – затрещала Аманда. – Это твой первый свободный вечер на этой неделе и…

– Извини, Аманда, но я уже обещал поужинать с майором. Он, как ты знаешь, совершенно одинок.

Доминик выразительно посмотрел на леди Энтони, и Кристи вдруг осенило: а уж не было ли в свое время между майором и леди Энтони романа?

Это казалось невозможным, и все же… Спохватившись, что от нее ждут ответа, она попыталась отвертеться от предложения Доминика, но из этого ничего не вышло.

Когда они вышли из дома, дул пронизывающий восточный ветер. Кристи, поежившись, закуталась в куртку и подумала, что надо было надеть шубу. После аварии она принципиально не носила ее, – не потому, что это был подарок Дэвида, а из страха услышать от Доминика новые обвинения в адюльтере. Но сейчас, на морозе, все эти опасения теряли всякий смысл.

– Садись!

Доминик отпер дверь и распахнул ее перед Кристи. В салоне машины пахло кожей и знакомым мужским одеколоном.

  34