В то же время его глаза подмечали любую мелочь. Он оглядывал всех людей у стен конюшен или шедших между рядами, тех, кто направлялся к лошадям, ухаживал за ними или просто стоял в кружевной тени деревьев. Он осматривал крыши и вглядывался в глубокие тени под ними. ;;
При этом Корд Эллиот непринужденно здоровался с людьми и продолжал беседовать с ней.
Дверь со стуком открылась, и Рейн от неожиданности вздрогнула. В мгновение ока Корд очутился между ней: и источником звука.
Схватившись за оружие, он понял, что звук совершенно безопасен: дверью стойла играл ветер и гонял ее туда-сюда. Он снова занял свое привычное место подле Рейн как ни в чем не бывало.
Она дрожала, ощущая смертельный холод чужого, другого мира, дохнувшего ей прямо в затылок.
Корд взял ее за руку.
– Не бойся, любимая, – нежно проговорил он. – В своем деле я профессионал.
Он стиснул ее пальцы. Она была рада, что он есть, что он рядом с ней. Внезапно Рейн осознала, зачем люди строили неприступные замки и обносили их высокими стенами, отгораживаясь от леденящей темноты мира.
Холод вечен.
А огонь слишком хрупок.
И было несправедливо отказывать Корду в настоящем тепле.
* * *
В глубокой предрассветной тишине раздался писк радиотелефона. Три часа утра. Корд вскочил с постели и в два прыжка оказался возле телефона. Сквозь шум помех до Рейн донеслись тихие, но отчетливые слова.
– В конюшне бомба. Валит дым. Лошадей выводят из денников.
Рейн метнулась к одежде прежде, чем последнее слово утонуло в проклятиях Корда. Он повернулся, схватил джинсы и увидел ее торопливые движения.
– Оставайся здесь, – бросил он. – Торн будет тебя охранять.
Она не обратила внимания на его слова и взяла первую попавшуюся рубашку.
– Ты никуда не пойдешь. , Рейн сурово посмотрела на него.
– Нет, – коротко сказала она, застегивая пуговицы на груди одной рукой. – При таком переполохе Дев не двинется с места. Если кто-то, кроме меня, попробует вывести его из стойла, он придет в бешенство.
Понимая, что Рейн говорит правду, Корд нехотя отпустил ее руку. Он потянулся к кобуре, вытащил оружие, проверил патроны и снова сунул пистолет в кобуру. Затем прицепил его к поясному ремню. Все это заняло несколько секунд.
Он искал в темноте ботинки, когда дикий крик жеребца разорвал тишину.
– Дев! – закричала Рейн и бросилась к двери.
Но Корд оказался быстрее. Он схватил ее и прижал к себе, одновременно всматриваясь в телеэкраны, на которых было видно, что происходит вокруг трейлера. Некоторые из камер работали в режиме инфракрасного излучения. Они показывали только тени и свет отдаленных уличных фонарей.
Крепко сжав руку Рейн, Корд направился к выходу и открыл дверь. Быстро оглядев обширное пространство, он увидел только Торна, направлявшегося к нему.
– Пошли, – коротко приказал Корд.
Он спрыгнул на землю и побежал. Рейн отставала от него на полшага.
Дев снова заржал, пронзительно, дико и гневно.
Рейн рванулась к конюшням сломя голову. Она должна добраться до Дева прежде, чем его охватит инстинктивное стремление вырваться из огня. Если он не будет стоять спокойно, он может получить увечье. Или убить кого-то.
Молча молясь, Рейн бежала, не чувствуя под собой ног, и окликала Дева.
Искусственное освещение конюшни потонуло в дыму.
Лошади ржали, испуганные запахом дыма. Они лягали стены денников, стремясь спастись от своего самого древнего врага – пожара.
Все вокруг – и люди, и лошади – каждый по-своему проклинали все на свете. Глаза животных горели яростью.
Лошади – самые чувствительные существа, и им, как никому другому, передаются эмоции человека. Особенно страх.
Дев бушевал в своем стойле, подстегивая всеобщую панику, несмотря на усилия людей успокоить животных.
Рейн должна действовать решительно, но без испуга, говорить спокойно и ласково с возбужденными животными, которых выводили из знакомых стойл в угрожающую темноту ночи.
Столб густого черного дыма вздымался к небу. Корд и Рейн завернули за угол, чтобы броситься к ряду, в котором стоял Дев, и снова услышали его устрашающий крик.
Невысокая фигурка капитана Джона кинулась сквозь дым, чтобы открыть дверь стойла Дева.
Жеребец с диким ржанием встал на дыбы, прижав уши к голове. Капитан Джон старался удержать повод, но веревка выскользнула у него из рук в перчатках, и Дев вырвался из дымного стойла, словно дьявол из ада.