ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

— Гей? — недоверчиво переспросил Анджело.

— Да, — подтвердил Тоби, переводя недоуменный взгляд с Гвенны на Анджело. — Разве Гвенна об этом не упоминала?

— Анджело это не касалось, — заявила Гвенна, не глядя на другого мужчину.

Анджело подошел к Тоби и помог ему подняться.

— Прости. Мне, правда, очень жаль. — Он с вызовом посмотрел на Гвенну. — Почему ты ничего мне не сказала?

Гвенну так и подмывало съязвить, но она не хотела ссориться с Анджело на глазах у Тоби, перед которым испытывала чувство вины. Ей было приятно, что Анджело отправился за ней в Сомерсет, и это лишь усиливало ее неловкость.

— Ты поедешь со мной ко мне в отель? — мягко протянул Анджело.

Гвенна молча кивнула.

— Зачем ты приехал? — спросила она Анджело, когда они оказались одни.

— А что я, по-твоему, должен был сидеть сложа руки, пока ты занималась любовью с другим? — холодно ответил он, открывая дверь и пропуская ее вперед.

— С чего ты это взял?

— Ты не отвечала на звонки. Ты вышла из дома своего отца с мужчиной, которого любишь. Ты ужинала с ним наедине и поднялась с ним в его номер. Что мне оставалось думать?

— Что не все так помешаны на сексе, как ты! — отрезала Гвенна. — Все же я не понимаю, как ты узнал, где я была.

Анджело с самодовольным видом посмотрел на нее.

— Я всегда знаю, где ты. Куда бы ты ни пошла, за тобой наблюдают мои люди. Я публичный человек, и у меня есть враги.

Гвенна с трудом подавила свое раздражение.

— Но это все равно что находиться под надзором полиции.

— Я всего лишь хотел защитить тебя, пусть даже единственная угроза исходит от папарацци, — терпеливо произнес Анджело. — Итак, расскажи мне о Тоби. Как тебя угораздило влюбиться в гея?

Немного помедлив, Гвенна ответила:

— Когда я узнала о его нетрадиционной сексуальной ориентации, было уже слишком поздно.

— Слишком поздно? — удивился Анджело. — Эта новость должна была тебя отрезвить.

— Все не так просто.

— По-моему, как раз наоборот.

Гвенна дерзко вскинула подбородок.

— А ты сам когда в последний раз влюблялся?

Анджело не знал, что ответить. Он никогда ни в кого не влюблялся и был не готов обсуждать эту тему. Вопросы о личной жизни раздражали его.

— Почему ты можешь меня спрашивать, а я тебя не могу? — бросила в тишину Гвенна.

— Dio mio. Я не влюбляюсь, и точка.

Гвенна пристально уставилась на него.

— Ты не был влюблен? Никогда?

— Ну и что с того? — Его раздражало сочувствие в ее взгляде.

Гвенна жалела, что задала ему этот вопрос. Ей было ужасно больно за него, и она поспешила нарушить неловкую тишину:

— Полагаю, встреть я человека, достойного любви, я смогла бы забыть Тоби. Впрочем, это было бы довольно сложно. Он интересная творческая личность. У нас с ним много общего.

— Ну конечно, — усмехнулся Анджело. — Земля, растения.

Ее черты напряглись.

— Тоби действительно особенный. Он добрый и внимательный. Достойный любви.

Хотя Анджело не искал любви, эти слова глубоко его уязвили.

Когда они приехали в Певерил-хаус, было уже за полночь. Частный лифт доставил их в роскошный многокомнатный номер. Когда Гвенна вошла внутрь, ей навстречу с громким лаем выбежал Пиглет.

— О боже, ты привез его с собой! — радостно воскликнула Гвенна. — Спасибо.

Затем она начала гладить Пиглета с такой нежностью, что Анджело невольно позавидовал этой взбалмошной уродливой собачонке. Негодуя на себя за эту слабость, он пожелал Гвенне спокойной ночи и пошел в душ.

Гвенна проснулась в девять часов утра. Анджело не разбудил ее. Должно быть, он почувствовал, как она была измотана. Ее удивляло, что он не стал ее расспрашивать о семейных проблемах. Но если это его не интересовало, тогда зачем он отправился за ней в Сомерсет?

Как бы ей ни было сейчас тяжело, она больше не могла тянуть с принятием решения. Одна мысль о том, что ей придется просить у Анджело деньги, вызывала у нее тошноту. Но она была слишком многим обязана своему отцу и считала своим долгом помочь ему.

Когда она вошла в комнату Анджело, он поприветствовал ее кивком головы. Прислонившись к столу, он разговаривал по телефону на итальянском. Украдкой наблюдая за ним, Гвенна мысленно готовилась к предстоящему разговору.

Наконец Анджело отложил телефон и подошел к ней. В светлом костюме безупречного покроя, шелковой рубашке и модном узком галстуке он был просто неотразим.

  34