ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  26  

— Куда подевался твой такт?

— Друзья должны быть честными друг с другом. Как я понял, Анджело Риккарди пользуется довольно скверной репутацией. — Тоби откинул со лба прядь каштановых волос.

В ответ на критику в адрес Анджело Гвенна испытала неожиданный прилив раздражения.

— В каком смысле? — спросила она, поджав губы.

— Во всех. Он настоящая акула в бизнесе и меняет женщин как перчатки. На что может рассчитывать такая мягкая и скромная девушка, как ты?

— Возможно, рядом с Анджело я становлюсь более твердой и решительной. Не понимаю, почему ты вообще о нем заговорил.

— А как насчет того, что он миллиардер? Что ты встретила его всего несколько недель назад? Что он искушенный горожанин, а ты наивная провинциалка? У тебя нет с ним ничего общего. Разумеется, я о тебе беспокоюсь.

— Но когда мы вчера разговаривали, ты, кажется, одобрял наши с Анджело отношения, — смущенно заметила Гвенна. — Ты сказал, что мне в жизни не хватает страсти.

— Где ты была прошлой ночью?

— Почему ты спрашиваешь?

Тоби поморщился.

— Я не хотел говорить, но в газете, которую я читал за завтраком, утверждалось, что Анджело Риккарди видели вчера вечером в обществе трех фотомоделей.

Ошеломленная, Гвенна потеряла дар речи. Боль была так глубока, что она не могла дышать, не то что говорить. Накануне она испортила Анджело настроение, и было вполне возможно, что он отправился искать общества женщин, которые расточали похвалы в его адрес и с удовольствием приняли бы от него в подарок часы с бриллиантами.

В то время как она плакала, запершись в ванной.

— Разве ты не читаешь газет? — вздохнул Тоби.

— Читаю, но светские сплетни меня не интересуют.

— Не думаю, что это сплетни, Гвенна.

Девушка небрежно пожала плечами. Почему это должно ее беспокоить? Как она может страдать, если ничего не испытывает к Анджело? Гвенна ужаснулась собственной реакции.

— Ты честная девушка и заслуживаешь большего, — сказал Тоби.

— Это неважно. Думаешь, я не знаю, что наши с Анджело отношения долго не продлятся. — Гвенна улыбнулась, но выражение ее лица по-прежнему оставалось каменным. — Мне уже двадцать шесть, Тоби. Пора начинать рисковать, если я не хочу остаться старой девой.

Ее голос звучал бодро, но на душе скребли кошки при мысли о том, что Анджело провел вчерашнюю ночь в, обществе сногсшибательных красоток.

— Я всегда буду рядом с тобой, — заверил ее Тоби, взяв ее руку в свою. — Даже когда меня не будет в стране, можешь звонить мне в любое время.


Анджело допоздна засиделся в своем офисе, расположенном в другом конце Лондона, но ему никак не удавалось сосредоточиться на работе. Он измерял шагами свой кабинет и в конце концов не вытерпел и распорядился, чтобы Франко выяснил, куда пошла Гвенна.

Час спустя он нашел ее в одном из модных клубов в обществе молодого человека с длинными каштановыми волосами. На ней были джинсы и простой топ. С одной стороны, Анджело был доволен тем, что она не стала наряжаться ради встречи с этим парнем, с другой, его разозлило ее полное равнодушие к своему новому гардеробу.

Чувствуя, как уголки его рта искривляются в улыбке, Анджело направился к Гвенне и ее спутнику. Мрачное настроение, преследовавшее его весь день, постепенно улучшалось. Но когда его взгляд задержался на Гвенне, он заметил, с какой нежностью она смотрит на своего спутника. Анджело напрягся. Он почувствовал себя так, словно у него внутри что-то оторвалось, и в опасную пустоту хлынул поток гнева.

Гвенна обнаружила присутствие Анджело лишь в том момент, когда он обнял ее за талию и сухо произнес:

— Тебе пора попрощаться с твоим другом.

Обернувшись, она наткнулась на сверкающий темный взгляд, и ее сердце подпрыгнуло, словно у нее внутри кто-то нажал кнопку сигнала тревоги. Возбуждение и возмущение слились в единое целое.

— Как ты, черт побери, узнал, где я?

Анджело кивком отдал распоряжение мужчине, стоящему неподалеку.

— Франко проводит тебя до лимузина. Я хочу поговорить с твоим... другом наедине, дорогая.

Его тон заставил Гвенну напрячься. В ожидании потока первобытной мужской агрессии она отчаянно взмолилась:

— Анджело, ради бога...

— Ступай с Франко.

Прочитав во взгляде Анджело угрозу, она загородила собой молодого человека и воскликнула:

— Не смей даже дотрагиваться до Тоби!

  26