ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  122  

— Нет, маори.

— Ах, вот как! Маори… Если не ошибаюсь, это язык туземцев… — Спутник Эмили секунду колебался и неуверенно закончил: — …Новой Гвинеи?

— Новой Зеландии.

— Боже мой! Неудивительно, что вы заблудились в парке. Теперь все понятно: вы жертва кораблекрушения?

— Пожалуй, — ответила Эмили, подумав, что так вполне можно охарактеризовать череду странных событий, которые привели ее в Лондон.

Из-под сени деревьев они вышли на широкую улицу, залитую желтым светом газовых фонарей. На фоне темнеющего неба выделялся черный силуэт кареты. До той поры Эмили изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но тут не выдержала и облегченно вздохнула. Искоса взглянув на своего спутника, она едва не прикрыла глаза ладонью от резкого сияния белоснежной сорочки в свете фонарей.

— Спасибо за все, дальше я сама найду дорогу, — сказала Эмили, высвободила руку и сделала неловкий книксен.

Незнакомец не успел ответить, как на них налетела запыхавшаяся Лили. Волосы у нее растрепались, турнюр сбился на сторону.

— Вот ты где! — обрадованно воскликнула она. — Мы столько раз объехали этот проклятый квартал, что у меня голова начала кружиться, но не беда, Гарви все равно оторвет мне голову за то, что мы возвращаемся домой после наступления темноты. А если он еще запретит пойти в оперу на будущей неделе, я умру мучительной смертью. Ах!..

Лили запнулась и примолкла, сообразив, что они не одни и ее откровениям внимает посторонний мужчина. Широко раскрытыми глазами Лили с интересом оглядела красивого незнакомца.

С учтивым поклоном он поднес ее руку к губам и поздоровался:

— Добрый вечер, мадам.

Затем повернулся к Эмили и коротко обронил:

— Смею надеяться, мисс Скарборо, мы еще с вами встретимся.

Он взял ее руку, поднес ко рту, но коснулся не пальцев влажными губами, а кисти, не прикрытой перчаткой. Эмили готова была поклясться, что острые клыки слегка оцарапали ей кожу.

— Вы были очень добры ко мне, спасибо еще раз, — поблагодарила Эмили и отняла руку.

— Готов служить вам вечно, моя дорогая, — ответил незнакомец. Слова «моя дорогая» он произнес по-итальянски.

На прощание вежливо приподнял цилиндр, обнажив на секунду гладко зачесанные темные волосы, и растворился в темноте, взмахнув полами длинного блестящего плаща, доходившего почти до пят.

— Вот это сюрприз! — выдохнула Лили, непроизвольно коснувшись губ кончиками пальцев. — Потрясающий мужчина! Где ты его выкопала? На мой взгляд, первозданный падший ангел.

— Ты абсолютно права, дорогая. По-иному его не назовешь. Смотри! Падает все глубже и глубже.

У Лили от удивления отвисла челюсть, когда она увидела, что незнакомец пересекает улицу и поднимается по ступенькам в заведение миссис Роуз. Широко распахнулась дверь из цветного стекла, вечернюю тишину прорезал всплеск музыки и бурного веселья, незнакомец скрылся за дверью, она захлопнулась, и вновь воцарилась тишина. Могло показаться, что все это просто привиделось.

— Какая наглость! Ты только посмотри на него! — возмутилась Лили. — Большинство посетителей этого заведения соблюдают приличия и пользуются черным ходом с переулка, а этот нахал без стыда и совести входит через парадную дверь, как хозяин. Да кто он такой, на самом деле?

— К сожалению, ничем не могу тебе помочь. Сама ничего не знаю, — ответила Эмили.

Незнакомец не представился, но, помнится, спрятал визитку Эмили в нагрудный карман, так что он знал, с кем имеет дело и где искать новую знакомую. При этой мысли по спине пробежал холодок.

— Бедняжка, ты, наверное, страшно замерзла, — пожалела девушку Лили, дружески хлопнув ее по плечу.

— Думаю, не ошибаешься, — зазвенел металлом голос из темноты за их спинами, щелкнул сухо и грозно, как пистолетный выстрел.

Эмили вздрогнула, словно от удара пули. Из зарослей выбрался Джастин с видом голодного волка, долго преследовавшего трепетную беспомощную лань.

Галстук у него развязался и висел жалкой тряпицей, пальто перепачкано и все в мелких веточках, волосы в полном беспорядке, словно в пути герцогу пришлось вступить в схватку с деревьями и он потерпел поражение. Джастин немного прихрамывал, но это не мешало ему передвигаться весьма быстро, глаза же его пылали такой яростью, что становилось жутко.

— Добрый вечер… сэр, — пролепетала Эмили слабым голосом.

— Не поздновато лет вы собрались на прогулку в парк, моя дорогая, или я ошибаюсь? — грозно прорычал Джастин.

  122