ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

Не в первый раз лорд Марчингтон забеспокоился о своем внуке и наследнике.

Ему позвонил один из его старых друзей из Оксфорда и предупредил, что Тим замечен в употреблении наркотиков, из-за чего, собственно, старик и нагрянул из Шотландии. Пока он не увидел машину Тима, ему и в голову не приходило, что внук может приехать на уик-энд домой, но это не обрадовало его, наоборот, внушило еще большие опасения.

— В чем дело? — спросила Рашель, увидев тень раздражения на лице Тима.

— Приехал дед.

Он проговорил это спокойно, словно не усматривал в этом ничего особенного, но Рашель почувствовала, как в нем поднимается ненависть.

— Поехали, — приказал он. — Возвращаемся в Оксфорд.

В это мгновение Рашель окончательно поняла, что в Марчингтон он привез ее вовсе не для знакомства с членами своей семьи. Снова она почувствовала холодок, повеявший на нее в часовне, увидела белое тело на алтаре и ощутила присутствие смерти.

Лорд Марчингтон удивился при виде девушки. Тим никогда не привозил своих любовников, ни девушек, ни юношей, в Марчингтон. Граф не был дураком... Он отлично знал о бисексуальности своего внука... Однако рассчитывал, что в один прекрасный день ему придется жениться и произвести на свет сына и наследника, поэтому не очень волновался на этот счет. Его беспокоило только одно — внук мог обесчестить имя Марчингтонов.

Мрачно выслушав Тима, который заявил, что они как раз собрались уезжать, лорд Марчингтон счел себя не вправе задавать ему вопросы в присутствии застенчивой девочки. Он не ожидал встретить внука в Марчингтоне и решил не менять свои планы, коли уж сам собрался приехать в Оксфорд и там разговаривать с ним.

То, что он должен сказать Тиму, может подождать... По крайней мере, несколько часов ничего не изменят. Учтиво распрощавшись с Рашель, он улыбнулся ей, но внука не обмануло его внешнее радушие.

В сердце Тима рядом с ненавистью к деду всегда жили страх и обида. Знаменитый силач своего времени, герой войны, человек великого ума и очарования, его дед был таким, каким Тим стать не мог. Но когда-нибудь он умрет, когда-нибудь его заменит он, Тим, и дед ничего не может поделать. В этом была сила Тима, его власть над дедом, и если бы дед не появился так не вовремя, то эта сила удесятерилась бы всего через несколько часов. А теперь Марчингтон не годится для черной мессы, но и отменять ее нет времени.

Всю дорогу до Оксфорда Тим лелеял свою ненависть, а Рашель, сидя рядом с ним, мечтала оказаться подальше от него. Сегодня она узнала о юноше нечто такое, что испугало ее, и больше она с ним не встретится.

Тим в высшей степени бесцеремонно высадил ее возле отеля. Ему не терпелось отыскать Симона и рассказать ему о том, что случилось, ведь надо было изменить план действий, но, главное, ему нужно было подпитать себя исходившей от Симона силой.

О Рашели он забыл под наплывом куда более сильного чувства — ненависти к деду. Но ведь не всегда ему придется делать не то, что хочет. Когда-нибудь... Когда-нибудь... Ненависть билась в его груди, как пойманный в клетку зверь.




Глава восьмая



Тим перехватил Симона, когда тот собирался уйти из дома, и в приступе ярости сразу же рассказал о случившемся. Поскольку у Симона не было ничего назначено на вечер, он предложил Тиму прогуляться.

Симон давно знал о ненависти Тима к деду, потому что издавна взял себе за правило быть внимательным слушателем... Несмотря на сказанное Тимом, Симон был уверен, что в один прекрасный день станет мужем его сестры.

Когда Тим злился, как, например, сейчас, то мог совершить что-нибудь опрометчивое, но сестры Тима обожали и сделали бы для него все. Если бы только можно было поднажать... Эта мысль и многие другие теснились в голове Симона, пока он выслушивал излияния своего приятеля. Имя Рашель соскальзывало с его языка не реже, чем имя деда. Он не забыл о ее непонятном нежелании войти в часовню, и ненависть к деду каким-то чудовищным образом переплелась с ненавистью к восставшей против него Рашель.

Отчасти Симон радовался, что все случилось так. Ему не нравилось желание Тима провести черную мессу в Марчингтоне, однако он искренне выражал свое согласие с тем, что Рашель следует наказать.

— Мы должны принести ее в жертву, — едва не кричал Тим, поворачиваясь и хватаясь за отвороты его пиджака. Они как раз переходили узкий мостик над быстрой речкой. — Должны!.. Для меня это единственный способ получить власть!

  54