ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

— Посмотри мне в глаза и скажи, что, проведя день в Вайнлендсе, я подвергну себя большей опасности, чем оставшись в Роуз-Криге.

Хью хотел ответить, но промолчал. Если Грею удалось пробраться в Англию, миновав шпионскую сеть Уэйленда, Итан начнет дышать ему в затылок задолго до того, как тот посмеет даже помыслить о Роуз-Криге. Но если Грей каким-то чудом сумеет проскользнуть мимо Итана, ему придется переплыть озеро на пароме, а из усадьбы Уэйлендов озеро отлично просматривается.

Собственно говоря, в родовом поместье Джейн ничто не угрожало. Но последним светским раутом, на котором присутствовал Хью, не прячась в тени с оружием в руках, был торжественный прием по случаю злосчастной женитьбы Итана, и Хью больше никогда не видел никого из собравшихся там гостей.

Неужели его следующей вылазкой станет визит в Вайнлендс? Испытание огнем? Черт побери, он всегда старался избегать шумных сборищ в доме Уэйлендов, а теперь Джейн ждет, что он добровольно согласится провести вечер с ее безумной, бесшабашной родней. Да он скорее решился бы прогуляться под градом пуль.

Ему еще очень повезет, если Джейн не расскажет кузинам о его выходке прошлой ночью. Только этого не хватало! Испытание преисподней.

— Не важно. Я сказал, что мы возвращаемся. Значит, так и будет. — Джейн закусила губу и посмотрела на него своими огромными зелеными глазами. Мгновенно поняв, что она собирается жалобно просить (он так и не научился давать ей отпор, и Джейн это знала), Хью поспешно схватил ее за руку и потянул к лошади. — Даже не надейся, — выпалил он.

Хью бормотал гэльские проклятия, удерживая Джейн за локоть, а та колотила его кулачками и брыкалась, когда раздался громкий окрик:

— Джейн?

Они обернулись и застыли на месте.


Глава 25


«Проклятие! Тысяча чертей и все семь кругов ада!» Хью показалось, что его поджаривают на медленном огне, когда огромная толпа родственников Джейн высыпала из дома и устремилась к ним. Здесь были Белинда с мужем и детьми и Сэм со своим семейством.

Джейн злорадно рассмеялась:

— Бежать слишком поздно. Боюсь, ты в западне.

— Ну да, и ты от этого в восторге, — проворчал Хью. — Отправишься в подвал, под замок.

— Джейн! — крикнула Саманта, тряхнув рыжеватыми локонами. — Что ты здесь делаешь?

— Тетечка Джейн! — Пятеро детишек с радостными воплями облепили тетушку и повалили ее на землю. Джейн с веселым смехом распахнула им объятия.

Белинда восторженно захлопала в ладоши:

— Но ты же говорила, что не сможешь выбраться на этой неделе!

Тут они заметили Хью и тотчас замолчали. Лица их вытянулись. Дети изумленно уставились на огромного как башня шотландца. Желая сгладить неловкость, Джейн протянула руку, и Хью шагнул вперед и помог ей подняться.

— Что он здесь делает? — прямо спросила Сэм. Не в ее привычках было ходить вокруг да около.

Хью выразительно посмотрел на Джейн, словно хотел сказать: «Действительно, что я здесь делаю?»

— Ну, он… мы поженились, — отозвалась Джейн.

Муж Сэм, врач, добродушный малый по имени Роберт Грейнджер, шепнул жене:

— Всего четыре дня назад ты говорила, что Джейн выходит за Бидуорта.

— Ну да, так оно и было, — растерянно улыбаясь, пробормотала Сэм.

— Было, да не случилось, — весело провозгласила Джейн. — Так что пожелайте нам счастья и познакомьтесь с моим новоиспеченным мужем.

С Белиндой и Самантой Хью был немного знаком, и Джейн представила его Роберту. Мужчины пожали друг другу руки. Если бы не колючий, хмурый взгляд шотландца, Роберт с радостью заключил бы нового родственника в медвежьи объятия.

Потом Джейн познакомила Хью с Лоренсом Томпсоном, мужем Белинды, известным весельчаком и балагуром, любителем забавных розыгрышей. Обменявшись рукопожатием с Хью, Лоренс состроил потешную гримасу и подул на «отдавленные» пальцы.

Увидев знакомые и родные лица, Джейн заметно повеселела и вдруг с необыкновенной ясностью поняла, как сильно ее обидели ужасные слова Хью: «Я все равно уйду от тебя».

Маккаррик с подозрением, исподлобья оглядывал присутствующих, и Джейн, видя его откровенное замешательство и скованность, не смогла удержаться от маленькой мести. В ее глазах вспыхнул хорошо знакомый Хью дьявольский огонек.

— Мы с кузинами отлучимся ненадолго, я обязательно должна показать им свое новое кольцо. Нам надо посекретничать. — Хью слегка качнул головой, но Джейн это не остановило. — Почему бы тебе не познакомиться поближе с другими мужьями? В это время дня мужчины любят посидеть на лужайке за бокалом виски, обсудить биржевые новости и всякое такое. — Заметив, как Хью с опаской покосился на детей, она добавила: — Да, дети, ваш новый дядя Хью обожает покупать подарки и сладости. Вам нужно только объяснить ему, чего вам хочется!

  68