ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  84  

Там были Клавин и Стюарт, и в кои-то веки я не испытала неудовольствия при виде их. Они измеряли местность и делали очередные снимки строения — как оно ориентировано по отношению к дороге, — окружающей местности и всего другого, что им приходило в голову.

Мы с Толливером вышли из машины и молча наблюдали за ними несколько минут.

Они были заняты и не склонны разговаривать. Каждый коп пытался притворяться, что не видит нас. Тут все сильнее задувал ветер, было зябко, хотя яркое солнце слегка смягчало холод.

Я сбросила тяжелую куртку, надела голубую толстовку, стянула капюшон вокруг лица и сунула руки в карманы. Толливер обхватил меня рукой и поцеловал в щеку.

Словно по сигналу, два человека из Бюро расследований штата приблизились к нам.

— Вы дали показания в полицейском участке насчет вчерашнего? — спросил Клавин.

— Нет. Мы сделаем это перед тем, как покинем город. Мы просто хотели задать несколько вопросов, посмотрим, сумеете ли вы на них ответить, — сказала я. — Полагаю, пройдет много времени, прежде чем тесты тех бедных мальчиков будут сделаны.

— Что вы хотите знать? — кивнув, спросил Стюарт. — Думаю, вы имеете право на пару ответов, поскольку это вы их нашли.

То была свежая точка зрения, с которой Клавин не обязательно должен согласиться.

— Я хочу знать, кормили ли их и заботились ли о них после того, как схватили, — сказала я. — Или, может, их усыпили. Я хочу знать, пытались ли продлить им жизнь.

Оба агента застыли. Клавин теребил крошечный цифровой фотоаппарат, Стюарт загружал какие-то небольшие аппараты в кузов взятого в прокате внедорожника.

— А что? — удивился Стюарт. — Почему вы хотите об этом знать, мисс Коннелли?

— Я думаю, не участвовало ли в пытках мальчиков больше одного человека, потому что сильно подозреваю: Том Алманд работал не один, у него был приятель-убийца, который помогал ему справиться с бедными мальчиками. Некоторые мальчики были уже не маленькими. А Том Алманд — небольшой человечек. Итак, имелась ли у него история, которая заставляла подростков довериться ему достаточно, чтобы попасть в ситуацию, из которой не было выхода? Или у него имелась сильная правая рука, человек, заботившийся о том, чтобы они попали в такую ситуацию?

Двое агентов переглянулись, и этого было достаточно.

— Вы должны рассказать людям, — потребовала я. — Они думают, что теперь в безопасности, а это не так.

— Послушайте, мисс Коннелли, — начал Стюарт, — половина их преступной группы у нас в тюрьме. У нас их место для убийств. У нас место, где они избавлялись от трупов. У нас выживший, в безопасности, под охраной. У нас даже их запасное место, где они держали жертвы, по какой бы причине им ни понадобилось такое место: может, они приготовили его на случай, если услышат, что этот участок продан, или поняли, что доехать сюда зимой трудно. Тогда они использовали место в амбаре Алманда. Мы поняли это, потому что в амбаре не так уж много пятен крови. И здесь мы нашли не все вещи. — Он кивнул на старый сарай слева от дома Дэвей.

— Нам очень хочется поймать второго выродка, Харпер, — добавил Клавин. — Вы даже не знаете, как нам этого хочется. Но мы не думаем, что он собирается в ближайшее время схватить еще кого-нибудь. Вы понимаете, к чему мы клоним?

Нет, я была слишком тупа, чтобы это понять.

— Да, понимаю, — отозвалась я. — И, в определенной степени, я согласна. С его стороны было бы сумасшествием схватить еще кого-то. Но ведь он и вправду сумасшедший!

— Пока он ухитрялся сохранять идеальную маскировку, — заметил Стюарт. — Он достаточно умен, у него сильно чувство самосохранения, чтобы продолжать маскироваться.

— Вы в этом уверены? Уверены достаточно, чтобы рискнуть жизнью какого-нибудь мальчика?

— Послушайте, дело в том, что вы больше не имеете отношения к этому расследованию, — заявил Клавин. Его терпение иссякло.

— Я знаю, что я не коп, — возразила я. — Обычно я просто приезжаю в город, делаю свою работу и уезжаю. И мне нравится такой порядок. Но, бывает, случаются дела похуже. И тогда нам приходится оставаться дольше. Мы хотим уехать из Доравилла. Но мы не хотим, чтобы еще кто-нибудь погиб. А пока вы не поймаете второго убийцу, такая возможность существует.

— Но что вы можете сделать, чтобы этому помешать? — резонно спросил Клавин. — С нашей точки зрения, после того как вы вчера дали показания, вы и ваш брат можете уехать. У нас есть номер вашего мобильника, есть ваш домашний адрес.

  84