ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  7  

Кейт сошла с самолета, ощущая головокружение и триумф. До этого она ни разу не летала на самолете, но, оказалось, что это было очень просто. Она жевала жвачку во время взлета и посадки, проявила чудеса гибкости в крошечном туалете, расчесала волосы и расправила свое красное платье, как только самолет подлетел к воротам. Совершенство.

Она была очень счастлива. Так или иначе, с тех пор, как решение ехать было принято, настроение Кейт все улучшалось и улучшалось. Жизнь в Институте больше не казалась мрачной необходимостью. Это была мечта, которую показала ей Джойс, начало новой жизни. Ее отец был невероятно милым и понимающим. Он провожал ее так, будто она ехала в колледж. Предполагалось, что Джойс встретит ее здесь, в аэропорту Сан-Франциско.

Но аэропорт был многолюден, и не было ни намека на присутствие Джойс. Люди проносились мимо. Кейт держалась поближе к воротам, высоко подняв голову, пытаясь выглядеть непринужденно. Последнее, чего она хотела, чтобы кто-нибудь спросил, нужна ли ей помощь.

— Простите!

Кейтлин мельком взглянула в сторону, откуда раздался незнакомый голос. Это не было предложением помощи, а было чем-то, что ее встревожило. Один из тех сектантов, которые бродят по аэропорту и просят денег. На нем было красноватое одеяние.

«Тосканский красный», — подумала Кейт, как будто собиралась рисовать его одежду.

— Пожалуйста, уделите мне минутку вашего времени. — Голос был вежливым, но в то же время настойчиво-повелительным. Мужчина говорил как иностранец.

Кейт осторожно начала отходить или попыталась это сделать. Рука схватила ее. Кейтлин смотрела на нее в изумлении, разглядывая тонкие длинные пальцы коричневого как карамель цвета, держащие ее запястье.

«Хорошо, придурок, ты сам напросился!» 

Возмущенная, Кейт обрушила на него всю силу своих дымчатых глаз с необычными кольцами.

Он просто посмотрел  на нее, и когда Кейт заглянула вглубь его глаз, она пошатнулась.

Его кожа была все того же карамельного цвета, а глаза были узкими и очень темными, со складкой у век.

Кейт вспомнила фразу «кошачьи глаза».

Его слегка вьющиеся волосы были какого-то бледно-мерцающего каштанового цвета, как у белой березы.

Все это не сочеталось между собой.

Но не это заставило Кейт пошатнуться, а ощущение огромного количества прожитых лет.  Когда она заглянула ему в глаза, ей показалась, что она увидела там века. Тысячелетия. У него не было морщин, но, глядя в его глаза, можно было подумать, что этот человек живет еще со времен ледникового периода.

Кейт не помнила, чтобы она за свою жизнь когда-нибудь кричала, но она решила закричать сейчас.

У нее не было ни шанса. Хватка на запястье усилилась, не успев даже вдохнуть, девушка почувствовала, что ее толкнули и потянули куда-то. Мужчина в странном одеянии тащил ее назад, к телетрапу Джетуэй[5]. Только там уже не было самолета, и коридор был пуст. Двойные двери были закрыты, отрезая Кейт от аэропорта. Девушка по-прежнему была слишком шокирована, чтобы закричать.

— Не двигайся, и я не причиню тебе боли, — мрачно сказал мужчина в красном. Его кошачьи глаза были суровыми.

Кейтлин не верила ему. Он был из какой-то секты, и, очевидно, был безумен, раз затащил ее в это безлюдное место. Ей нужно было бороться с ним раньше. Ей нужно было закричать, когда у нее был шанс. Теперь она в ловушке.

Не отпуская ее руки, мужчина капался у себя в одежде.

«Ищет пистолет или нож», — подумала Кейт. Ее сердце бешено стучало. Если бы он хоть на секунду ослабил хватку на ее руке, если бы она могла добраться до другой стороны дверей, где были люди...

— Вот, — сказал мужчина. — Все, что мне нужно, чтобы ты посмотрела на это.

Он держал в руках вовсе  не оружие, а листок бумаги. Сложенный, глянцевый листок.

Ошеломленной Кейт показалось, что это брошюра.

«Не могу поверить в это, — подумала девушка. — Он сумасшедший»

— Просто посмотри, — повторил мужчина.

Кейтлин не могла не посмотреть, он держал листок прямо у нее перед лицом. Листок оказался цветной фотографией сада роз. Сад роз, обнесенный стеной, с фонтаном по центру и чем-то высовывающимся из него.

«Может, скульптура изо льда?» — потрясенно подумала Кейт. Она была высокой, белой и полупрозрачной, как ограненная колонна. В одной из многих граней было видно крошечное, совершенное отражение розы.

Сердце Кейтлин все еще бешено билось. Это все было слишком странным. И так же страшно, как если бы он пытался причинить ей боль.


  7