ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  56  

Анна улыбнулась.

— Ну, мы же не дети, — она была единственной, кто мог говорить, остальные были заняты потоками мысленных разговоров.

— Я так и думала, — сообщала Кейтлин Робу. — Джойс ничего не знает о Марисоль, кроме того, что ее нанял мистер Зитс. Помнишь, когда я спросила ее о лекарстве Марисоль, она ответила: «Он сказал, что его выписал психиатр»? Это был мистер Зитс. Тот, кто рассказал ей об этом. Откуда нам знать, может, Марисоль вообще на самом деле ничего не принимала?

Лицо Роба было непроницаемым.

— А сейчас она в коме потому, что…

— Потому, что она знала слишком много о том, что здесь происходит. Что на самом деле происходит, — закончила Кейт.

— О чем, ребята, вы нам все еще не рассказали, — напомнил ей Льюис. — Но, послушайте, а почему бы нам не рассказать Джойс о том, что происходит? Я имею в виду, о том, что происходит с нами. Она может знать, как эта телепатическая связь работает…

— НЕТ!

Мысль обрушилась сверху как раскат грома. Кейтлин непроизвольно посмотрела наверх.

Мысленный голос Габриэля был полон ледяной ярости.

— Мы не можем никому рассказывать, особенно Джойс.

— Почему? — спросил Льюис.

Через пару секунд Кейтлин поняла, что он сказал это вслух.  Анна бросала встревоженные взгляды из-за стола.

— Эм,  кто-нибудь хочет сахар или подсластитель? Может, что-нибудь еще к хлопьям? — вмешался Роб. — Льюис, будь острожен, — произнес он мысленно.

— Сахар, — сказал тот, послушавшись. — Но почему мы не можем рассказать Джойс? Вы ей не доверяете? —  добавил он так, что это прозвучало театральным шепотом.

— Подсластитель, — попросила Кейтлин у Роба. — Я думаю, я на самом деле доверяю ей, я не считаю, что она что-то знает.

— Идиотка! Нельзя никому верить, — прорычал Габриэль сверху. Громкость его мыслей доставляла Кейт головную боль.

Похоже, Роб и Льюис тоже страдали от этого, они сели за стол. Кейтлин налила Джойс чашку кофе и присоединилась к ним.

Произносимые и мысленные разговоры сформировали ужасный контрапункт[33].

— Мне не хотелось бы этого говорить, но я думаю, он прав, — сказал Роб тихо, когда смолкли раскаты эха яростного сообщения Габриэля. — Я тоже хочу верить Джойс, но она все передает мистеру Зитсу. Она рассказала ему про Марисоль, и смотрите, что случилось.

— Все будет хорошо, — проговорила Анна, обращаясь к Джойс. — Она очень переживает из-за Марисоль. Это искренне, — сказала она остальным.

— Она взрослая, — категорически заявил Габриэль. — Взрослым вообще нельзя доверять.

— И если она невиновна, она может пострадать, — добавил Роб.

— Если мы как-нибудь можем помочь Марисоль, дайте нам знать, — сказала Кейтлин Джойс. — Хорошо. Мы не расскажем ей, — согласилась она. — Но нам нужно где-то добыть информацию о телепатии и поговорить о том, что мы с Робом нашли в секретной комнате.

Роб кивнул, замаскировав это под сильный приступ кашля.

— Нам лучше встретиться в школе. Одним. А то разговоры, вроде этого, сведут меня с ума.

Кейтлин почувствовала согласие, идущее отовсюду, кроме  верхнего этажа.

— Тебя это тоже касается, Габриэль, — угрюмо сказал Роб. — Ты тот, кто это начал, так что, ты придешь, парень.

Вслух же он произнес:

— Не могли бы вы передать мне апельсиновый сок?

Они встретились во время ланча. Кейтлин и Роб рассказали обо всем, что нашли в секретном офисе мистера Зитса под лестницей. Как и Кейт, Анна и Льюис были озадачены наличием тех папок и бумаг.

— Пси-оружие, — произнес Габриэль, казалось, эти слова доставляют ему удовольствие.

По единогласному решению они разговаривали вслух, и Кейт не могла понять, о чем Габриэль думал, скрываясь за своими стенами.

— Ты знаешь, что это значит? — спросил его Роб. Его отношение к Габриэлю изменилось за одну ночь. В нем чувствовалась новая терпимость и товарищеский дух.  Кейтлин несколько беспокоилась, что он собирался подталкивать и провоцировать Габриэля всякий раз, когда он решит, что это будет тому полезно.

— Ну, «пси» должно быть понятно и дураку, — сказал Габриэль. — Это означает нечто, активируемое людьми со сверхспособностями.

— В противоположность чему-то, активированному психами?

— Льюис! — хором воскликнули Анна, Кейтлин и Роб. Габриэль ограничился испепеляющим взглядом.


  56