Сделав заказ, он откинулся на спинку стула и удовлетворенно вздохнул. У него в запасе есть время. Почему же он так боится встречи с Ребеккой? Не хочет услышать правду? Но какую правду?
Он задумался и не заметил, как вернулась официантка с сервированным подносом.
– Впервые здесь? – с улыбкой заметила девушка, расставляя перед ним тарелки с едой.
– Да, – кивнул Джошуа. – А что, очень заметно… Розмари? – прочитал он ее имя на бейджике, приколотом к белоснежному переднику.
– Нет, – рассмеялась официантка. – Просто городок у нас маленький, поэтому новый человек всегда на виду.
– Что ж, понятно. И никуда не скрыться.
– Можете даже не стараться.
– Розмари, – остановил он девушку, уже собравшуюся уходить.
– Да? – Она замерла с пустым подносом в руках.
– А вы не окажете мне еще одну услугу? – Он внимательно посмотрел на нее.
– Вообще-то у меня уже есть друг… – покраснела девушка.
– Кто? Друг? – непонимающе переспросил Джошуа. – Ах, нет. Я не об этом, Розмари. Вы меня не правильно поняли.
– Тогда объясните, в чем дело, – совсем смутилась официантка.
– Мне нужно проехать вот по этому адресу… – Он достал бумажку и прочитал по ней те координаты, которые оставила ему миссис Адамс.
– Я знаю, где это. Но самостоятельно вы вряд ли туда доберетесь. Это далековато.
– Не скажу, что вы меня утешили этим сообщением.
– Знаете что, я заканчиваю через полчаса. Если вы подождете, то можете отвезти меня домой, а оттуда как раз недалеко до нужного вам места.
– А вы не боитесь садиться в машину к незнакомому мужчине? И как же ваш друг?
– Ну, во-первых, вы уже на заметке у местных полицейских, – усмехнулась девушка, указывая на двоих мужчин в форме, попивающих кофе за соседним столиком и придирчиво разглядывающих все вокруг.
– А во-вторых? – полюбопытствовал Джош.
– А во-вторых, мой друг мне вполне доверяет. И мы же с вами не на свидание идем. Я просто помогаю вам добраться до нужного вам дома.
– Хорошо, уговорили. Я вас подожду. Мне как раз хватит полчаса, чтобы покончить со всем тем, что вы принесли.
– Вот и отлично, – просияла Розмари, удаляясь.
Джошуа накинулся на еду, исподлобья наблюдая за происходящим. Вот один из полисменов поднялся из-за стола и прошел в здание. Спустя некоторое время он вернулся и сел рядом с напарником. О чем-то сказал ему, после чего оба покосились на Джошуа.
Тот вернулся к своей тарелке. Ну их всех. Как будто его физиономия висит на стенде в полицейском участке под заголовком «Разыскивается». Лучше не обращать внимания на это чрезмерное любопытство к своей персоне и сосредоточиться на предстоящей встрече с Бекки. Это для него сейчас самое важное.
Попросив счет и расплатившись, он сказал Розмари, что подождет ее в машине, и проследовал к своему автомобилю. Вскоре девушка забралась на пассажирское сиденье рядом с ним.
– Хорошо, что я вас встретила, – радостно заметила она. – А то сегодня как назло сломалась моя машина. Альдо оказался занят, и мне пришлось бы вызывать такси, чтобы добраться до дома. Кстати, вы оставили мне слишком щедрые чаевые, – с укоризной заметила она.
– Это за ваше расположение, – усмехнулся Джошуа, заводя двигатель. – И за вашу помощь.
– Вообще-то мне достаточно того, что вы подвезете меня домой.
– Ну хорошо. Не обижайтесь. Обещаю, что больше этого не повторится.
– Ладно уж, – девушка сменила гнев на милость и уставилась в окно. – А кем вы приходитесь мисс Уилсон? – неожиданно спросила она.
– Кому?
– Ну Ребекке Уилсон. Это ведь к ней вы едете. Я знаю, потому что она…
– Недавно в вашем городе, а все новые жители у вас на виду, – с улыбкой закончил он за нее.
– Ну, в общем, да, наверное. Так кем?
– Я ее муж.
– Правда? Вот это новость. А мы все думали, что мисс Уилсон не замужем! – по-мальчишечьи присвистнула Розмари. – Ну… у нее ведь нет обручального кольца.
– Видимо, у нее была причина, чтобы снять его.
– Возможно. Но вряд ли вам улыбнется удача, если вы планируете вернуться к ней.
– Это почему же?
– Поверьте, у вас есть серьезный соперник. И вроде как мисс Уилсон благоволит к нему. Ой! – Она испуганно прихлопнула рот ладошкой. – Что же это я говорю! Вот прав мой Альдо… Язык мой – враг мой. Извините меня. Прошу вас.
– За что же, Розмари. Вы же сказали мне правду. – Вцепившись в руль, он пристально смотрел на дорогу. – А скажите мне, откуда он?