ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

Сержант поискала, на ком бы сорвать злость, и выбрала Трева.

— Ты! Трев Вроде. Это теперь твоя забота! Иди и разыщи своего приятеля. И если снова начнутся проблемы, то будут… проблемы. Ты слышал?

— Дважды, сарж! — Трев не смог удержаться от подколки, просто не смог, хотя втайне обливался холодным потом. Но в то же время ощущал счастье… бодрость… облегчение. Некоторые люди не способны уважать откровение, даже когда оно снисходит на вас столь очевидным образом. Откровения просто не входят в обязанности полицейских.

— Для тебя я сержант! Держи!

Трев умудрился налету поймать значок.

— Спасибо, сарж!

— Выметайся!

Он вымелся, и успел уже отойти на приличное расстояние от участка, когда из темноты к нему шагнула неясная тень. Трев не удивился, он этого ожидал. В тёмном воздухе разлился отчётливый запах. Ну, слава богу, это хотя бы не Энди. Без Энди Трев сейчас мог легко обойтись.

— Да, Картер? — спросил он туман.

— Как ты понял, что это я?

Трев вздохнул.

— Догадался.

Он прибавил шагу.

— Энди хочет знать, что ты им сказал.

— Не боись, всё улажено.

— Улажено! Как? — полноватому Картеру приходилось почти бежать, чтобы поспеть за Тревом.

— Не собираюсь тебе объяснять.

О, прелесть момента.

— Но я могу сказать ему, что мы не замазаны?

— Всё улажено! Утрясено, упаковано и завязано ленточкой! Поправлено. Миновало. Никогда не происходило.

— Ты уверен? — переспросил Картер. — Он изрядно на взводе.

— Хей, ну что тебе ещё сказать? — Трев раскинул руки, изобразив танцевальное па. — Я Трев Вроде!

— А, ну тогда ладно. Знаешь, думаю Энди позволит тебе вернуться в Ватагу. Клёво будет, а?

— Ты знаешь, как Орехх услышал название Ватаги, Картер?

— Нет. Как?

Трев ему сказал.

— Ну… — начал Картер, но Трев его перебил.

— Это ж прикольно, Картер. А также немножко жалко и грустно. Действительно так и есть. — Трев неожиданно остановился, Картер даже налетел на него. — Вот тебе совет: перестань быть Картером-Вонятером, это до добра не доведёт. И Воньмейстером тоже. Уж поверь мне.

— Но ведь все зовут меня Картер-Вонятер, — простонал Воньмейстер.

— Следующему, кто попробует, дай в пятак. Сходи к доктору. Жри поменьше мучного. Избегай тесных комнаток. Пользуйся одеколоном, — посоветовал Трев, снова набирая скорость.

— Куда ты идёшь, Трев?

— Прочь из Толкучки! — через плечо бросил Трев.

— Ты что, не слышал Энди? Толкучка повсюду!


Треву казалось, что он аж светится на ходу. Скоро всё переменится. Как только объявится Смимс, Трев пойдёт к нему и попросит работу получше…

Впереди из тумана вновь возникла смутная фигура.

— Миштер Вроде? — спросил человек.

— Кто ты? — спросил Трев, и добавил: — Или что ты?

Человек вздохнул.

— Нашколько я понимаю, вы друг индивида, недавно доштавленного в больнитшу, — сказал он.

— А тебе-то что?

— Много што, — ответил незнакомец. — Могу я ужнать, доштаточно ли вам ижвештно об этом джентльмене?

— Мне не о чем с тобой болтать, — взъерепенился Трев. — Всё улажено, понял?

— Я шомневаюсь в этом, — ответил человек. — Мне надо поговорить ш вами. Меня жовут Игорь.

— А, припоминаю. Ты тот, кто сделал Орехху сэндвич? — спросил Трев.

— Конешно. Тунец, шпагетти и варенье, с мршипановой крошкой. Моё фирменное блюдо. Што вы знаете о его прошлом?

— Ни шиша, мистер.

— В шамом деле?

— Послушай. В подвале, мы ковыряемся в свечном воске, а не в прошлом, понял? Просто не лезем в чужие дела. Я знаю, что ему приходилось нелегко, и это всё, что я намерен cказать тебе.

— Похоже, — согласился Игорь. — Нашколько я понимаю, он иж Убервальда. В Убервальде обитают многие штранные и опашные сождания.

— Поправь, если я ошибаюсь, но ты вроде тоже из Убервальда? — поинтересовался Трев.

— Да, раж уж вы шпросили.

Трев призадумался. Игори порой встречались в городе. Обыватели знали о них немногое: они могут пришить тебе что хочешь, ловчее, чем Стража, занимаются странными экспериментами в подвалах и любят бродить по улицам в грозу.

— Я считаю, ваш друг может бать вешьма опашен, — заявил Игорь.

Трев попытался вообразить опасного Орехха. Это было непросто, пока он не вспомнил о воротах, разломанных броском мяча через половину длины улицы. Он тут же пожалел об этой мысли.

  44