ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  154  

Этим вечером за столом в Необщей Комнате царило гробовое молчание.

— Я не ем салатов, — сказал, наконец, бледл Ноббс (не родственник). — У меня от них газы.

— Человек не может жить без макарон! — возмущался Бенго. — Это варварство!

— Надеюсь, вы обратили внимание, что моя тарелка сегодня столь же безотрадна, как и ваши, джентльмены, — заявил Чудакулли. — Мистер Орехх наш тренер, и я позволил ему взять, так сказать, штурвал. Кстати, курение сегодня вечером тоже под запретом.

Раздался ропот возмущения, и Чудакулли поднял руку, призывая коллег к тишине.

— Кроме того, его инструкции… — он вчитался в торопливо нацарапанные записи Орехха и слегка улыбнулся — …воспрещают сексуальные сношения.

Последнее заявление не вызвало той реакции, на какую он рассчитывал.

— То есть, нельзя говорить о сексе, так, что ли? — уточнил профессор Бесконечных Исследований.

— Не, разговоры — это будет оральный секс, — поделился знаниями Ринсвинд.

— Слушать нельзя, вот что.

Бенго Макарона внимал этой дискуссии в немом изумлении.

— Далее, воспрещаются ночные вылазки за едой, — продолжал Чудакулли. — Таковы правила. Мисс Герпес и мисс Эвфемизм даны инструкции полностью соблюдать распоряжения мистера Орехха в данном вопросе. Надеюсь, джентльмены, вы проявите дОлжную выдержку.

— Желая проявить солидарность с остальными членами команды, — заявил профессор Бесконечных Исследований, — я вынужден объявить, что в моей комнате в мышеловке имеется кусочек сыра.

Чудакулли остался за столом один, слушая эхо грохота упавших стульев.


Архиканцлер вернулся в свою комнату и ловким броском метнул шляпу на вешалку. "Есть правила, — сказал он себе. — Причем есть правила для всех, и есть правила для меня". Он подошёл к своей кровати о восьми столбах и открыл небольшой ящичек, где обычно хранилась банка с табаком. Теперь вместо банки там лежала записка:

"Дорогой Архиканцлер,

В соответствии с вашим распоряжением строго соблюдать инструкции мистера Орехха касательно запрета на еду и курение, нынешним вечером я взяла на себя смелость убрать ваши сигареты и трубочный табак. Позвольте также отметить, что я убрала из шкафа обычный набор холодных закусок и маринадов".

— Бляха! — пробормотал себе под нос Чудакулли.

Он подошёл к гардеробу и порылся в кармане жилетки, где обнаружилась ещё одна записка:

"В соответствии с распоряжениями мистера Орехха, которые вы сами же и одобрили, Архиканцлер, (просто удивительно, насколько укоризненной мисс Герпес умудрилась сделать обыкновенную записку) я также взяла на себя смелость убрать прочь ваш аварийный запас мятных леденцов".

— Гниль и тлен! — выругался Чудакулли. — Я окружён предателями! Они разрушают все мои планы.

Он с несчастным видом поплёлся к книжному шкафу и достал с полки томик "Путеводителя по Оккультизму" Боддриса, своей самой любимой книги. И как раз потому, что книга была любимой, она сама собой раскрылась на странице 14, за которой скрывался небольшой тайничок, содержавший упаковку конфеток с мятным ликёром, унцию табака "Весёлый Моряк" и пачку сигарет Виззла… а теперь, как оказалось, записку:

"Дорогой Архиканцлер,

Я просто совершенно бессердечна. Мисс Герпес".


В университете было, кажется, темнее, чем обычно. Как правило, приказам Архиканцлера подчинялись, и Невидимые Академики вскоре обнаружили, что перед ними закрыты, нет, хуже того, захлопнуты двери во все места, где можно было бы найти еду. Кладовки и буфеты оказались на замкЕ и, вдобавок, снабжены магоустойчивостью. Команда без особой надежды плелась из одного зала в другой.

— У меня в комнате есть запас макарон быстрого приготовления, — признался Бенго Макарона. — Бабуля дала, перед поездкой сюда. Срок хранения — десять лет, и бабуля клянётся, что через десять лет у них будет точно такой же вкус, как и сейчас. К сожалению, это, кажется, чистая правда.

— Если вы их найдёте, мы можем приготовить их у меня, — предложил преподаватель Новейших Рун.

— Как пожелаете. Они обильно сдобрены тестикулами аллигатора, для питательности. Очень популярная еда у меня на родине.

— А я и не знал, что у аллигаторов есть тестикулы, — признался преподаватель Новейших Рун.

— Теперь уже нет, — утешил его бледл Ноббс (не родственник).

— У меня есть печенька, могу поделиться — предложил Думмер Тупс. Его немедленно пронзили вопросительными взглядами. — Нет, — ответил он, — я не намерен всерьёз нарушать приказы Архиканцлера. Только печенька, и всё. Насчёт аллигаторов я, будем считать, ничего не слышал. До чего мы докатимся, если перестанем соблюдать иерархию?

  154