ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  102  

Она задумалась, вспоминая почти совершенно забытые рассказы из семейной истории. Надо было лучше запоминать имена!

– Мутная аура! – фыркнула Клео. – Ты не намного нормальнее меня. – Она помолчала. – А ведь и правда, Пфайфер ловил рыбку в мутной воде. Наверное, к лучшему, что он откинул копыта.

Она тоже погрузилась в мрачные раздумья. Майе не слишком хотелось слушать про мутную воду, не хотелось знать, что натворила Клео в той части своей жизни, точку на которой поставила тюрьма. Однако знать было нужно, ради Мэтти.

– Он тебя во что-то втянул?

– Я сама себя втянула! – Сестра еще больше взъерошила волосы. – Пфайфер приложил к этому руку, но вина по большей части моя.

– Ну? – поощрила Майя, когда она умолкла.

– Он позволил разным подонкам угнездиться в старых зданиях. Поверь, я узнаю дилера с первого взгляда. Я всегда сама их отыскивала, а не наоборот. Теперь Пфайфера больше нет, так что им придется убраться. Ты не дергайся – я с этим завязала.

– Такой милый старик! Прямо не верится. Может, он не знал, что это дилеры?

Клео скептически поморщилась, но спорить не стала.

– Теперь твоя очередь, сестричка. Как тебе удалось захомутать супермена? Ты вроде явилась сюда уже «с начинкой»?

– Я думаю о нем как о северном боге, Торе, – сказала Майя, улыбнувшись на «супермена». – Это долгая история, тебе будет неинтересно. Главное, что Аксель знает хороших адвокатов. Как думаешь, если удастся доказать, что мистер Пфайфер был нашим дедушкой, мы получим право на его недвижимость?

В этот момент Майя имела в виду больше Клео, чем себя. Это дало бы сестре шанс остепениться.

– Если вся недвижимость заключается в паре ветхих строений, это не окупит иска. – Клео отпила остывшего кофе и покосилась на сияющие чистотой товары. – Когда все было в пыли и паутине, то имело куда более интригующий вид.

– Но не приносило дохода, – резонно заметила Майя. – А теперь приносит, хоть и небольшой. Аксель говорит, дальше будет только лучше. Если действовать с умом, можно превратить магазин в жемчужину городской торговли.

– Вот только где взять ум? И надо еще держаться подальше от разной отравы, а это не так-то просто. – Клео вдруг выпрямилась и метнула яростный взгляд. – Я хочу Мэтти!

– Ты хочешь сбежать! – огрызнулась Майя. – Не надейся, что этот номер пройдет!

– Это мой ребенок!

– Это твоя ответственность!

Майя впилась ногтями в подлокотники кресла. Она никогда еще не говорила в таком тоне ни с кем, но кто не способен перечить даже родной сестре, тот человек пропащий.

– Тебе не понять! Никому не понять! Без меня всем будет легче. – Клео понурилась, сверля взглядом прилавок. – Я уеду.

– Не уедешь! Не имеешь права. Тебя отпустили на поруки, так что придется остаться и решать проблемы, от которых ты хочешь убежать. Пойми, ты теперь не одна, у тебя есть Мэтти и мы с Акселем. Никто из нас больше не одинок!

– Ну конечно! Твой супермен будет со мной возиться. – Клео долго молчала, что-то трудно ломая в себе, потом сердито посмотрела: – Я сделаю все, чтобы вернуть Мэтти.

Вот и славно, подумала Майя. Первый шаг сделан. Больше давить не стоит – пока.

– Обратись в социальный отдел. Может, они пойдут навстречу, а если нет, обсудим варианты. – Она поднялась. – Мне пора раскрашивать кроссовки, а ты иди атакуй систему!

К ее удивлению, Клео как будто смирилась с положением дел. Во всяком случае, обошлось без дальнейших препирательств. Сестра ушла, а Майя заняла обычное место за прилавком. В последнее время было слишком много треволнений, пора было укрыться в мирке кистей и красок.

Когда колокольчик затренькал, она не без трепета глянула в сторону двери. В десять утра покупатели редко заходят в магазин подарков, а если это был Аксель, в первую очередь следовало решить, как с ним держаться. Им нужно было обсудить множество важных деталей, совсем в ином ключе, чем прошлой ночью. Физическая близость оказалась еще опаснее для рассудка, чем Майя предполагала.

Однако вместо Акселя явились Ральф Арнольд и Кэтрин, которая озиралась с таким видом, словно ни разу не бывала в магазине. Мэр, в свою очередь, вытаращил глаза на стенд с наклейками. Надо сказать, никто не проходил мимо, вот и этот яппи не устоял. Майя против воли улыбнулась.

Через минуту он встал перед прилавком, держа в руке наклейку со словами «Забудь про мир во всем мире, помни про дорожные знаки».

  102