ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА




  110  

– Более или менее. – Но она вдруг спохватилась и быстро поправилась: – Нет. Не сердечный приступ. Что-то другое. У него умерла душа. Остальное было следствием.

– Я думаю о том, как он должен был поступить. Выйти из игры? Отказаться от погони за успехом? Но это так заманчиво, не так ли?

Он посмотрел на Кейт теплым, чувственным взглядом, и она ответила ему улыбкой.

– Да, это так. Я сама только сейчас начинаю это лучше понимать. Приходится выбирать между тем, что имеет для тебя значение, и тем, чтобы не причинить боль близким. Лучше бы никогда не становиться перед таким выбором.

– Конечно, миссис Харпер, но иногда, увы, приходится. – Он печально улыбнулся.

– И вам тоже?

Она поразилась своему вопросу, но ей нравилось с ним разговаривать. Он обладал житейской мудростью, умом, был недурен собой и говорил с ней о том, что ее сейчас больше всего волновало.

– Да, мне приходится становиться перед выбором. У меня есть жена, которая хочет, чтобы я жил с ней в Чикаго. Для приемов, вечеринок и прочих развлечений. Сын считает, что у меня денег куры не клюют, у дочери церебральный паралич. Я им нужен. Может быть, даже очень. Но если я не буду гнаться за всемогущим долларом, тогда жена не сможет давать обедов, сын не сможет, не поднимая своей ленивой задницы, предаваться удовольствиям, а моя дочь... ну, ей это надо больше всех. – Он притих и посмотрел на свой стакан, потом снова перевел взгляд на Кейт. – Самое мерзкое в этом то, что на словах мои оправдания для продолжения погони звучат достаточно хорошо и правильно, но на деле-то я занимаюсь этим уже по инерции.

– Я знаю. – Кейт понимала. Слишком хорошо. – Вы делаете это потому, что получаете удовольствие. Потому что вы должны это делать. Потому что это стало вашей второй натурой и... – она сказала последние слова очень тихо, как бы про себя, – потому что у вас есть право. На собственное дело, на вдохновение, на успех... – Она подняла на него глаза, и он долго смотрел в них с легкой улыбкой.

– Вот почему мне так понравилась ваша книга. Потому что вы знали.

Она тоже улыбнулась.

– Самое смешное, когда я писала эту книгу, я уже знала про это все или думала, что знала, но как бы со стороны, не прочувствовав лично. Я знала это так же, как и ваша жена. Теперь я все вижу в другом свете, столкнувшись с этим сама.

– Добро пожаловать в мир преуспевающих неудачников, миссис Харпер.

– Вы считаете себя неудачником?

– Это как посмотреть. Я подозреваю, что для моей семьи да. Не знаю. Для мира бизнеса, разумеется, нет. Далеко от этого. – Он получил несколько престижных международных наград за последние пять лет, но не сказал об этом Кейт, а только улыбался легкой иронической улыбкой. – Каждому приходится платить высокую цену, как поется в песенке.

– Это стоит того?

– Спросите вашего мужа. Извините. – Она чуть не подпрыгнула от этих слов. – Вы должны знать ответ на этот вопрос.

– Надеюсь, вы правы, но теперь я смотрю на это иначе. Мне нравится, что я делаю. Разве нельзя иметь и то и другое – нормальную семейную жизнь и успешную карьеру?

– Думаю, можно. – Он помахал бармену, чтобы тот наполнил их стаканы снова, и Кейт не стала возражать. – Но это зависит от того, что называть успешной карьерой. Сфера вашей деятельности при всем при том не так велика, как мне кажется. В каком-то смысле вы знаменитость. Это и есть ваша ловушка.

– А вы? – Ей хотелось побольше о нем узнать. Он ей нравился.

– Я не знаменитость. Обыкновенный архитектор. Но играю в первой лиге.

– Вы счастливы?

– Нет. – Он сказал это очень просто, как что-то, с чем давно смирился. – Мы все, я думаю, чувствуем себя одинокими.

– А ваша жена? – Кейт буравила его глазами.

– Наверное, тоже несчастлива.

– Она не говорит?

– Нет. Она очень выдержанная женщина. И... – он секунду колебался, – я не спрашивал ее. Мы были знакомы еще детьми и поженились молодыми. Оба тогда только окончили колледж. Я собирался стать художником, а она хотела заняться изящными искусствами. Однако мой отец предложил окончить университет в Иеле. Я поехал и стал учиться на архитектора, получил степень, и началось. Мы оба забыли свои мечты. Мелкие, во всяком случае. Большие сбывались легко. Слишком легко. – Он посмотрел на Кейт с улыбкой, противоречащей всему сказанному. – Теперь вы знаете историю моей жизни, миссис Харпер. С самого начала до конца. Неудачный брак, душевные муки, знаете даже мои страхи перед сердечным приступом. Можете все это использовать в вашей следующей книге. – Он допил остаток вина и снова взглянул на нее с иронией в глазах. – Бьюсь об заклад, вы даже не помните моего имени.

  110