ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  42  

Все бы было просто прекрасно, если бы однажды на углу улицы я не встретил блондинистую цыпочку Мэри, ту самую, из бара, которая тут же на мне повисла. Я мысленно поблагодарил Бога за то, что рядом нет Златы. Спихнув с себя этот длинноногий постер, увешанный побрякушками, я процедил:

– Мэри, какая неожиданная встреча…

Она сделала вид, что не заметила неприветливого выражения, написанного на моем лице.

– Точно, Дин! Это здорово, что мы увиделись! Не хочешь зайти ко мне? – Она скроила улыбку, которая, по ее мнению, должна была выглядеть очень сексуальной, и подмигнула мне раскрашенным глазом. – Мой очередной бой-френд как раз в отставке…

Честно говоря, мне было наплевать и на блондинистую Мэри, и на ее бойфренда. И все-таки воспоминание о той ночке, которую мы с ней провели, и о том, что выделывала эта аппетитная девчонка в постели, заставило меня проторчать с ней на улице битый час. Я даже чмокнул ее в свежую щечку и подержал за талию. Злата всегда была печальной, а эта девчонка была сама жизнь, и меня охватило давно забытое легкомыслие. Бог знает, чем закончилась бы наша встреча. Но в какой-то момент я заметил краем глаза силуэт женщины. Мне показалось, что это Злата. Когда я обернулся со стеснившимся сердцем, то никого не увидел, но настроение уже изменилось, и меня неудержимо потянуло домой.

– Извини, детка, забыл тебе сказать, что я женился, – выпалил я. Глаза Мэри округлились. Кажется, до нее наконец дошло, что мне на фиг не нужны ее длинные ноги и торчащий из-под топика проколотый пупок, которым она трясла передо мной, как корова колокольчиком. – И меня, черт возьми, ждут дома…

Когда я вернулся домой, Златы не было. Лиловые сумерки злорадно смеялись за раскрытыми настежь окнами. Я надеялся найти хотя бы записку, но безрезультатно. Она исчезла так, как будто ее вовсе не было в моей жизни. Отчаяние оглушило меня, как мешок с цементом. Ничего не соображая, я носился по дому, безрассудно выкрикивая ее имя на посмешище ползавшим по дому сумеречным теням. Ее не было. Не было. Не было!!!

Я не знал, куда она ушла, но подозревал, в чем проблема. Все дело в длинноногой Мэри, которую я даже не трахнул, хотя эта девица целый час предлагала мне свое тело. Я подумал даже напиться, но понял, что не смогу. Это значило предать Злату.

Стоит ли говорить, что я даже не сел за работу – из меня бы ни строчки не вылезло. Единственное, что я сделал, – обзвонил больницы и морги. Кто знает, что могло случиться со странной женщиной, которую я любил? Но, слава богу, ни в том, ни в другом месте о ней ничего не знали так же, как не знал и я.

Только в тот момент до меня окончательно дошло, что жизнь Златы – закрытый сундук, от которого у меня нет ключа.

Я нашел телефонный справочник и обзвонил всех льюисов города. Никакой Златы среди них не было.

Той ночью – глухой и полной отчаяния – я зарылся в одеяло и вдыхал ее запах. Запах, который боялся никогда больше не почувствовать. Ночь безутешно рыдала в тон моим мыслям – за окном разразилась жуткая гроза. Деревья барахтались под окнами, судорожно пытаясь удержаться за карниз ветвями. Ветер стонал так, что дребезжали от страха стекла. Признаюсь, и мне было страшно. Страшно и одиноко…

Мне казалось, что сквозь ветер до меня доносятся слова Тифони Макфел: «Вы еще пожалеете о том, что сделали…». Правда, я не пожалел. Ни на йоту. Только скомканная боль подсказывала мне, что без Тифони дело не обошлось… Старая ведьма звонила мне, когда я забирал вещи из своего прежнего дома, и с нескрываемым злорадством интересовалась, как дела…

Уж не знаю, откуда взялось это дурацкое чувство, которое люди называют умным словом «интуиция», но на следующий день я приперся в салон Тифони Макфел и закатил там скандал.

Тифони встретила меня с видом победительницы. Она явно надеялась, что я брошусь ей в ноги, моля о прощении. Но я в довольно крепких словах и выражениях объяснил ей, что хочу знать, куда, черт возьми, подевалась Злата Льюис.

Тифони только усмехнулась.

– Вы сами скоро поймете. Только, увы, молодой человек, я вряд ли смогу дать всему обратный ход. Даже если очень захочу. Правда, ваша манера уговаривать не вызывает во мне такого желания… Но все в ваших руках, мистер Дин Такер…

Я понял, что ловить больше нечего, и вышел из «Магии любви», чувствуя себя полным идиотом. Еще два месяца назад я жил, как нормальный человек, не зная, что такое любовь, и хохоча при одном упоминании слова «магия». Но Злата Льюис заставила меня поверить в существование и того, и другого…

  42