ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  146  

— Лазер. Внизу, в туннеле, из шахты, — ответил голос Йелсон.

Хорза влетел в открытый склад, где были остальные. Дыра, которую они открыли в пластиковой стене, была шириной четыре или пять метров. В то мгновение, когда Хорза вылетел из коридора, по продольной стене рядом с ним полыхнул огонь, и он увидел в воздухе раскалённый след лазерного луча, прошедший вплотную с его скафандром назад, в люк и в туннель. Кто бы там ни стрелял, он мог его видеть. Хорза откатился в сторону и приземлился рядом с Доролоу и Бальведой, нашедшими укрытие под большим передвижным подъёмником. В пластиковых брусьях появились дыры, ненадолго вспыхнули огнём и снова погасли. Шипение лазерных выстрелов эхом отразилось в туннелях.

— Что случилось? — спросил Хорза у Доролоу и оглядел склад. Все остальные были тут и искали укрытие, кто где мог, кроме Йелсон.

— Йелсон… — начала Доролоу, но тут раздался голос Йелсон:

— Я прошла сквозь дыру в стене и была обстреляна. Лежу на полу. Я невредима, но охотно узнала бы, все ли будет в порядке, если я отвечу на выстрелы. Боюсь что-нибудь повредить!

Новый веер раскалённых следов тянул линию горящих кратеров по внутренней стене склада.

— Стреляй! — заорал Хорза. — Стреляй!

— Спасибо, — сказала Йелсон. Хорза услышал щелчки её оружия, потом двойное эхо шума, произведённого перегретым воздухом. Внизу в туннеле прогремели взрывы. — Хм-м, — хмыкнула Йелсон.

— Этим их, кажется… — начал Нейсин, находившийся где-то в задней части склада. Его голос был прерван выстрелами, ударившими в стену за ним. Стена покрылась оспинами чёрных, пузырящихся дыр.

— Сволочи! — сказала Йелсон и выстрелила в ответ короткими быстрыми ударами.

— Постарайся, чтобы он не мог поднять головы! — приказал Хорза. — Я пройду у стены. Доролоу, вы с Бальведой останетесь здесь.

Он встал и перебежал к проходу в стене из пластиковых брусьев. Дымящиеся дыры в материале показали, какую ненадёжную защиту он представляет, но Хорза всё же опустился на камни под прикрытием стены. В нескольких метрах дальше, на гладком каменном полу туннеля были видны подошвы Йелсон. Он прислушался к её выстрелам и сказал:

— Хорошо. Сделай паузу подольше, чтобы я мог разглядеть, откуда огонь, потом начни снова!

— О'кей. — Йелсон прекратила стрельбу, и Хорза высунул голову, чувствуя себя при этом ужасно беззащитным. Далеко внизу вспыхнули две маленькие искорки. Он вскинул оружие и накрыл это место непрерывным огнём. Йелсон тоже начала стрелять. Скафандр Хорзы затрещал; у щеки вспыхнул экран и показал, что он получил попадание в бедро. Ничего не чувствовалось. Далеко внизу подъёмной шахты мерцали тысячи светящихся точек.

У другой стороны люка появился Нейсин, встал по примеру Хорзы на колени и начал стрелять из пулевого ружья. Оно производило страшный шум с огнём и дымом; ударные волны понеслись вверх по туннелю, сотрясая пластиковые брусья и наполняя уши Хорзы звоном.

— Прекрати! — закричал Хорза и открыл огонь. Йелсон тоже. Нейсин сделал последний выстрел. Хорза промчался через люк к боковой стене и упал плашмя на тёмный пол. Теперь у него было надёжное укрытие за немного выступающим дальше внизу краем герметичной двери.

Там, где была их цель, на полу туннеля лежала куча тёмно-красных осколков и остывала от жёлтого жара лазерного огня, которым их выбило из стены. В ночной визир Хорза разглядел кружащиеся волны тёплого дыма и газа, бесшумно поднимающиеся от повреждённых мест к потолку туннеля.

— Йелсон, перейди сюда! — сказал он.

Йелсон перекатилась по полу, пока не наткнулась на стену прямо позади него, быстро вскочила и опять шлёпнулась на пол рядом с ним.

— Кажется, мы их перебили, — передал Хорза по радио. Нейсин, всё ещё стоявший на коленях у люка, выглянул и помахал скорострельным мелкокалиберным ружьём, будто ожидая новой атаки через стены туннеля.

Прижимаясь спиной к стене, Хорза продвинулся дальше в туннель и подобрался к краю герметичной двери. Большая часть метровой плиты была задвинута в стенную нишу, но примерно полметра выступало из неё. Хорза опять заглянул в туннель. Кучи обломков все ещё светились от жара, будто разбросанные по полу угли. По туннелю медленно поднималась волна горячего чёрного дыма. Хорза оглянулся. Йелсон шла следом за ним.

— Оставайся здесь! — приказал он.

Хорза дошёл до первой подъёмной шахты. Стреляли они по третьей и последней, как можно было видеть по скоплениям кратеров и царапин вокруг её открытых, задвинутых в стену дверей. На полу в центре туннеля Хорза увидел оплавленный лазерный карабин, высунул голову из-за стены и нахмурился.

  146