ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  129  

Глава 40

— Ну пожа-алуйста, Питер, ну погуди еще разок своим носом!

Бетси радостно прыгала на кишевшей клопами кровати, без сомнения, разгоняя насмерть перепуганных паразитов по укромным углам.

Питер милостиво нацепил на себя огромный резиновый нос и громко погудел им. Бетси согнулась пополам от хохота, и смотревшая на нее Дженис была вне себя от счастья.

Теодофилус с гордостью излагал свою неоценимую роль в спасении девочки, при этом вокруг жужжало еще с полдюжины взволнованных артистов. Казалось, крошечный гостиничный номер раздвинул стены, ибо в нем каким-то образом уместилась почти вся цирковая труппа. Все шумно веселились по случаю успешно выполненной операции.

Дженис все еще была в своем костюме наложницы гарема. В комнате, битком набитой людьми, у нее не было возможности переодеться. Она сбросила жаркий парик, грим растекся, но ничто не могло смыть счастливую улыбку с ее лица. От радости ей хотелось прыгать вместе с Бетси.

Она не сводила своих блестящих глаз с Питера. На вид он был вполне довольным, наслаждаясь вниманием Бетси, но в улыбке его сквозило легкое напряжение. Когда он поднимал глаза на Дженис, сердце ее таяло сильнее, чем грим на лице. Ей хотелось выпроводить из комнаты шумных гостей и отблагодарить Питера — любовью, как научил ее он.

Но похоже, в ближайшее время уходить никто не собирался. Флейтист взял свой инструмент, и Дженис заставили повторить свое выступление для тех, кто его не видел. Привлеченные шумным весельем, к толпе присоединились совершенно посторонние люди.

Посреди этой суматохи появился Дэниел, а за ним — Эви и Тайлер. Все трое выпучили глаза от изумления, глядя, как чопорно-благочинная учительша исполняет танец живота в пестрых газовых шелках, а строгий, надменный выходец с востока гудит резиновым носом и шаркает по полу огромными ботинками на потеху собравшимся. Когда они увидели Бетси, влетевшую в объятия Питера, им сразу все стало ясно.

Девочка первой заметила новых гостей и с радостным возгласом бросилась им навстречу.

— Дядя Дэниел, дядя Дэниел!

Они не виделись целых пять лет, но Бетси запрыгнула к нему на руки так, словно они расстались только вчера. Дэниел, довольно улыбаясь, сгреб ее в охапку и закружил в объятиях. Прижав к себе девочку, он с ухмылкой взглянул на красноносого клоуна и гаремную танцовщицу:

— Мы ехали к вам, чтобы пополнить боевые силы, но, как видно, попали на празднование победы.

— Питер меня спас! — сообщила ему Бетси. — А Дженис танцевала, чтобы плохие дядьки не видели, что делает Питер. А я оставляла подсказки, чтобы они могли меня найти. Вы видели мои подсказки?

Тайлер выхватил девочку из рук Дэниела, подбросил ее кверху и поймал в свои крепкие объятия, словно желая убедиться, что она настоящая.

— Мы нашли все подсказки, маленькая мисс Смекалка! Тетя Эви перекопировала твои рисунки, и теперь они расклеены по всему Западу.

— Правда? — Взволнованная Бетси посмотрела на Эви, ища подтверждения.

— Эти рисунки так хороши, что люди сразу же узнавали тех, кого ты рисовала, — заверила ее Эви. — Я пошлю их своему отцу. Как учитель рисования, он будет гордиться тобой.

Бетси просияла. За ее спиной Тайлер и Эви жестами подзывали к себе Питера. И хотя Питеру очень не хотелось покидать своих любимых женщин, он прекрасно понимал, что есть и другие неотложные дела. Взглянув на Дженис, он показал, куда уходит. Она сразу все поняла и согласно кивнула. Приятное тепло согрело сердце Питера, когда он осознал, что они с ней даже без слов находят общий язык. Думал ли он когда-нибудь, что добьется такого взаимопонимания с женщиной? Какое счастье, что у него такая чудесная жена!

Обойдя толпу, Питер вышел следом за мужчинами, и Дэниел ответил на его вопросительный взгляд:

— Я нашел Бобби Фэарвезера с помощью Мануэля. После недолгих запирательств он рассказал про «Кривой». Не думаю, что в ближайшее время Бобби уедет из Минерал-Спрингс. Хардинг предупредил, что стоит ему только оставить жену с малышом, и его тут же арестуют за похищение ребенка. — Дэниел весело посмотрел на брата. — Я не стал сообщать тебе телеграммой о том, где искать Бетси, рассчитывая приехать и помочь, но ты, похоже, меня обскакал.

Питер, сняв нос и парик, нетерпеливо мял их в руке, мечтая поскорее вернуться к своей семье.

— Это подсказки Бетси навели нас на цель. Просто мы не были уверены, что правильно их разгадали.

  129