ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  47  

— Как долетел? — спросила Алекс, глядя на него серьезным взглядом и не прикасаясь к нему. Она не потянулась к нему, чтобы поцеловать или обнять. Он не видел ее с тех пор, как она уехала после похорон Джейн и, уезжая, даже не попрощалась с ним. Это была их первая встреча.

— Ты выглядишь великолепно, — сказал Куинн, улыбнувшись ей. Он едва сдерживал желание обнять ее, но знал, что инициатива должна исходить от нее.

— Спасибо, папа, — сказала она со слезами на глазах. Его взор тоже затуманился. Потом вдруг она протянула к нему руки, и он схватил ее в объятия, как делал это, когда она была совсем малышкой. — Мне тебя не хватало, — всхлипнув, сказала она.

— Мне тоже, малышка… мне тоже.

Пока они стояли в объятиях друг друга, мальчики дергали мать за одежду, пытаясь привлечь внимание. Стоило Куинну выпустить ее из объятий, как каждой его рукой завладело по внуку, которые задавали ему тысячу вопросов разом. Его удивило, что оба его внука говорят по-английски со швейцарским акцентом. Хорст и Алекс говорили с ними по-французски, но мальчики, несмотря на акцент, бегло говорили по-английски. Отвечая на вопросы ребятишек, он все еще держал дочь за руку.

До рейса в Голландию у них оставался целый час. Куинн предложил пойти в ближайший ресторан съесть мороженое, а мальчики с восторгом поддержали это предложение. Они оба без умолку говорили одновременно, а Алекс улыбалась, идя рядом с отцом. Она была красивой и молодой, а беременность была ей к лицу. Куинну вдруг очень захотелось, чтобы ее увидела Мэгги. Он был уверен, что они понравились бы друг другу.

— Ты великолепно выглядишь, папа, — похвалила она, когда они ели мороженое. Куинн заказал себе кофе, потому что после двух перелетов начал ощущать разницу временных поясов. Глядя на дочь, он чувствовал, что она больше не держит на него зла, как раньше. Трудно было сказать, куда исчезла ее обида, но Куинн был рад этому.

Полчаса спустя он вместе с мальчиками сел в самолет. Они должны были прилететь в Амстердам в половине восьмого, а через два часа быть на борту яхты. Он уже предупредил экипаж о прибытии, и старшая стюардесса вызвалась помочь ему присматривать за мальчиками. Перед самым отлетом Куинн дал слово дочери не спускать с мальчиков глаз. Он посоветовал ей расслабиться и вместе с мужем насладиться тремя неделями покоя в доме. Пообещал также, если мальчики заскучают по дому, привезти их раньше. Взглянув на Алекс последний раз, он увидел, как дочь, утирая слезы, машет им вслед.

В течение всего полета мальчики требовали его внимания, и он был благодарен стюардессам, которые развлекли их, предоставив в их распоряжение книжки для раскрашивания и цветные карандаши, а также угостив каждого стаканом фруктового сока. Мальчики были забавными, и он то и дело смеялся. Хотя они не виделись больше года, внуки чувствовали себя с ним совершенно свободно. Они хотели узнать все о его новой яхте. О том, чтобы вздремнуть, не могло быть и речи. Куинн едва успевал отвечать на все их вопросы.

В Амстердаме их встречали капитан, первый помощник и Тем Хэккер. Они приехали на грузовичке, и первый помощник всю дорогу до яхты развлекал мальчиков. Дети были потрясены размерами яхты, и стюардесса повела их в камбуз покормить.

Куинн был чрезвычайно доволен тем, что увидел своими глазами и услышал от Тема. Тем с обоими сыновьями должны были также присутствовать на ходовых испытаниях. Они заранее составили план проверки маневренности «Ночного полета» на разных скоростях, как это предлагал Куинн. Он добрался до своей каюты только к полуночи и, облегченно вздохнув, набрал номер телефона Мэгги.

— Как дела? — спросила она. У нее было три часа пополудни, и она ждала его звонка. Когда раздался звонок, она очень обрадовалась. — Как мальчики?

— Потрясающе. Они ведут себя так, как будто мы виделись на прошлой неделе. И яхта им безумно понравилась.

Куинн только что заходил к ним в каюту, но к этому времени дети уже крепко спали, как будто кто-то выключил их энергию, пока они перезаряжают свои батарейки. Он подозревал, что завтра утром они поднимутся на рассвете.

— Как там «Ночной полет»? — взволнованно спросила Мэгги.

— Еще прекраснее, чем когда-либо. — Ему очень хотелось, чтобы Мэгги могла увидеть яхту, но он, как и она, знал, что этому не бывать. Она уже однажды ее видела, и он обещал привезти массу фотографий с ходовых испытаний.

Они болтали в течение получаса, и Куинн сообщил ей все подробности. Яхта превзошла все его ожидания. Теперь, спущенная на воду, она была великолепна. Ее еще не окрестили, но собирались это сделать на верфи, когда он вернется в октябре. Церемонию крещения обещал организовать Тем Хэккер, жена которого вызвалась стать ее крестной матерью. Он предложил бы выступить в этой роли Алекс, но ей было бы слишком трудно приехать из Женевы.

  47