ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  82  

Его пальцы, направляемые искусственным интеллектом его кукловодов, порхали над цифровым интерфейсом. Грейсон попытался отследить, что же происходит, но сложность и объем данных превышали все мыслимые для человеческого разума пределы.

Они возились минут пятнадцать, но наконец, программа их удовлетворила. Тогда они снова подключились к экстранету и направили сообщение в Академию Гриссома. Сеть Академии была защищена всеми возможными фаерволлами и разнообразными уровнями защиты, но Грейсон знал, что все системы безопасности, даже самые изощренные, не сравнятся с той зловещей программой, которую создали Жнецы.

Пока Жнецы задавали курс на Академию навигационным системам шаттла, Грейсон чувствовал, что силы их на исходе. Отчаянное бегство с Омеги выжало их до предела. Им нужно было как-то подзарядиться, но Грейсон не обольщался, что ему выдастся возможность попытаться вернуть контроль над собственным телом.

Шаттл разогнался до скорости света, направляясь к ближайшему ретранслятору, и начал серию прыжков которые, в конечном счете, приведут Жнецов в пункт назначения. Они отключили Грейсона, после первого прыжка, погрузив его в глубокий, без сновидений, сон.

Глава 21

Кали и Андерсон шли, опережая Кай Ленга на несколько шагов, от складов к жилым кварталам Омеги. Он направлял их, по необходимости указывая направление бесстрастным, деловым голосом:

— За углом налево. Три квартала прямо. Направо. Еще раз налево.

Они не бежали, но шли очень быстро, подгоняемые обоюдным желанием убраться со станции как можно скорее. Пока они шли по пустынным улицам, мысли Кали неслись с запредельной скоростью.

Она думала о Грейсоне и о том, что Кай Ленг обещал, что «Цербер» может спасти его. Ей очень хотелось ему верить, но она знала что тот, кто работает на Призрака, не погнушается солгать, чтобы добиться сотрудничества с нею.

Она пыталась воссоздать в памяти все, что ей стало известно об экспериментах на Грейсоне из беглого ознакомления с отчетами. Содержащиеся в них сведения были, в основном, теоретическими и спекулятивными, даже те ученые, которые отвечали за операцию, не знали точно, чего ожидать.

Как она ни пыталась, она не могла ни подтвердить, ни опровергнуть то, что обещал Кай Ленг. У нее было слишком мало времени на изучение отчетов — люди Арии атаковали до того, как она успела разобраться.

Однако общее направление их работы ей ухватить удалось. Исследования, в основном, касались тех данных, которые так или иначе поддавались измерению — физических отклонений или изменений в функциях головного мозга. Никто не счел нужным провести хоть какое-то психологическое тестирование, понять причины этой ужасной трансформации тоже никто не попытался. Почему Жнецы развили эту технологию? Почему Коллекционеры похищают людей и перерабатывают их? Что ищут Жнецы? Что они, на самом деле, хотят?

Кали знала, что если бы она смогла ответить на эти вопросы, она бы догадалась, что Грейсон будет делать дальше. Стала ли бы она делиться этой информацией с Кай Ленгом, она еще не решила.

Андерсон видел, что идущая рядом с ним Кали погрузилась в глубокую задумчивость. И он догадывался, о чем она думает — она не была готова отказаться от Грейсона.

Он тоже еще не был готов сдаваться. С прошлого воскресенья агенты «Цербера» надрали ему задницу не меньше семи раз, но он не собирался просто так подчиняться кому-то, над кем стоял Призрак.

Кай Ленг был хорошо сложен, но крупным он не был. Андерсон был тяжелее его минимум на двадцать фунтов, и если бы они сошлись близко — как, например, в кабине управления шаттлом, — он смог бы использовать это преимущество. Хотя надо признать, что неизвестно еще, хватило ли бы этого, чтобы противостоять скорости и тренированности Кай Ленга.

— За этим углом направо, — сказал им Кай Ленг.

Они свернули на длинный, узкий проулок. В дальнем его конце виднелась большая дверь, встроенная прямо в стену, отделяющую один район от другого. Перед стеной располагалась укрепленная баррикада, высотой примерно по пояс. Она выходила прямо из стены, пересекала улицу и другим своим концом упиралась в ту же стену, формируя небольшой бункер. За этой баррикадой расположились пятеро вооруженных турианцев.

На первый взгляд казалось, что они скучают: кто-то вальяжно прислонился к стене, кто-то облокотился на баррикаду, а кто-то сидел на ней, будто бы просто бездельничая. Но, завидев людей, они быстро заняли оборонительные позиции за баррикадой.

  82