ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  120  

Отряд переглянулся.

— Э… мне подходит, — осмелилась Шафти. — Если и другие не против.

— Но ведь у твоего ребенка не будет отца, — произнесла Полли.

— Он наверняка уже мертв, кем бы он ни был, — вздохнула Шафти.

— Генерал — влиятельный человек, — сказал Клогстон. — Он мог бы…

— Нет, я на это не куплюсь, — высказалась Тонк. — Это дрянная ложь. К черту их.

— Лофти? — обратилась Полли.

Лофти зажгла спичку и уставилась на нее. Она могла найти спички где угодно.

Высоко вверху раздался новый бум.

— Маледикт?

— Пппусть иддет как иддет. Я прротив.

— А вы, лейтенант? — спросил Клогстон.

— Это бесчестно, — ответил Блуз.

— У вас могут быть проблемы, если не согласитесь. С карьерой.

— Полагаю, майор, у меня все равно ее не будет, что бы ни случилось. Нет, я не буду жить во лжи. Теперь я понимаю, что я никакой не герой. Просто кто-то, кто хотел им быть.

— Спасибо, сэр, — улыбнулась Полли. — Э… Нефрития?

— Один из тех троллей, что ареставали меня… ударил меня сваей дубиной, а я бросела в него стол, — ответила Нефрития, смотря на пол.

— Это плохое обращение с зак… — начал Блуз, но Клогстон его остановил:

— Нет, лейтенант, я кое-что знаю о троллях. Они предпочитают… действия. Так что… он довольно привлекательный парень, а, рядовой?

— У меня харошее предчуйствие, — покраснела Нефрития. — Так что не хачу, штоб меня отправили дамой. Там ничего для меня нет.

— Рядовой Игор… ина? — позвал Блуз.

— Я думаю, нам стоит сдаться, — ответила Игорина.

— Почему? — спросила Полли.

— Потому что Уоззи умирает, — она подняла руку. — Нет, прошу, не скучивайтесь вокруг. Дайте ей воздуха. Она не ела. И я не могу найти здесь никакой воды. — Она посмотрела вверх покрасневшими глазами. — Я не знаю, что делать!

— Герцогиня говорила с ней, — сказала Полли. — Вы все слышали. И вы помните, что мы видели в склепе.

— А я сказала, что не верю во все это! — воскликнула Тонк. — Это все ее… разум. Они сделали ее чокнутой. И мы все так устали, что могли увидеть что угодно. А эта чепуха, что она попадет в главнокомандующие? Ну что ж, мы здесь, и я не вижу никаких чудес. А вы?

— Не думаю, что она захотела бы, чтобы мы сдались, — произнесла Полли.

Нет.

— Вы слышали это? — спросила Полли, хотя она сама не была уверена, проникли ли эти слова в ее голову через уши.

— Нет, я не слышала! — крикнула Тонк. — Я не слышала этого!

— Не думаю, что мы можем пойти на этот компромисс, сэр, — ответила Полли майору.

— Тогда и я не буду, — быстро произнесла Шафти. — Я не… это было… я пошла только потому… но… в общем, я остаюсь с вами. Эмм… что они сделают с нами, сэр?

— Наверное, посадят в камеру, надолго, — ответил майор. — Они были добры к вам…

— Добры? — переспросила Полли.

— Ну, они думают, что добры, — поправил Клогстон. — А они могут быть намного хуже. К тому же, война продолжается. Они не хотят выглядеть ужасно, но Фрок стал генералом вовсе не потому, что был хорошим мальчиком. Я должен предупредить вас насчет этого. Вы все еще отклоняете предложение?

Блуз посмотрел на своих людей.

— Полагаю, что так, майор.

— Хорошо, — ответил Клогстон и подмигнул.

Хорошо.

Клогстон вернулся к своему столу и сложил бумаги.

— Якобы обвиняемые, сэр, к сожалению, отвергли ваше предложение.

— Да, так я и полагал, — произнес Фрок. — В таком случае, они будут возвращены в камеры. С ними разберемся позже. — Что-то снова ударилось в стену извне, и побелка посыпалась вниз. — Это зашло слишком далеко!

— Мы не пойдем в камеры! — выкрикнула Тонк.

— Значит, это мятеж, сэр! — отозвался Фрок. — И мы знаем, как с этим бороться!

— Простите, генерал, значит ли это, что трибунал согласен, будто эти дамы являются солдатами? — спросил Клогстон.

Генерал Фрок уставился на него.

— Не пытайтесь запутать меня формальной чепухой, майор!

— Вряд ли это чепуха, сэр, это ведь самая основа…

Нагнитесь.

Слово было всего лишь крошечным предложением в голове Полли, но так же казалось, будто оно прочно связалось с ее центральной нервной системой. И не только ее. Отряд нагнулся, Игорина прикрыла собой тело своей пациентки.

Половина потолка обрушилась вниз. Люстра упала, превратившись в калейдоскоп разбитых призм. Зеркала бились. А потом наступила сравнительная тишина, нарушаемая лишь запоздавшими ударами штукатурки и звоном осколков.

  120