ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  49  

— Морган, какая прелесть! Почему ты ничего не сказал? Это ведь для меня, правда? Я сошью тебе замечательную рубашку, такой у тебя еще никогда не было, только позволь мне пользоваться им.

Если бы она не держала в руке объект своего восхищения, Морган никогда бы не догадался, чем вызвана такая бурная радость. Усмехнувшись, он обнял ее.

— Я всего лишь хотел заменить твой старый набор, милая. Это самое меньшее, что я мог сделать для твоих искусных пальчиков в благодарность за их заботу.

Обнаружив, что она прижата к твердому телу Моргана, Фейт вскинула на него нервный взгляд. Он улыбался, на высокий лоб падала смоляная прядь, жесткие линии рта смягчились, в уголках глаз собрались лукавые морщинки. Словно молния пронзила Фейт. Она понимала, что ведет себя с непозволительным легкомыслием, но была не в силах отстраниться, даже когда он склонил голову с вполне определенным намерением. Ее зачарованный взгляд задержался на его губах, затем поднялся к глазам, а потом уже было слишком поздно.

Ресницы Фейт затрепетали и опустились, когда Морган приник к ее губам. В его дыхании ощущался запах кофе, подчеркивая реальность происходящего. Исходивший от него жар согревал. Она больше не ощущала холода, только твердость его груди, силу его крепких объятий и желание быть еще ближе. Пальцы ее шевельнулись, лаская теплую кожу и густые волосы у него на затылке. Уступив нежному натиску его языка, Фейт приоткрыла рот, и все мысли улетучились.

Морган не спешил, наслаждаясь невинной свежестью ее поцелуя. Легкость, с которой Фейт сдалась, усилила его желание, но удивленный возглас, слетевший с уст девушки, заставил его остановиться. Она еще слишком неопытна. Он должен начать с азов.

Фейт крепче вцепилась в его плечи, забыв обо всем, пока язык Моргана посвящал ее в тайны обладания. Мир бешено кружился вокруг них, и этот мужчина был осью вращения. Она капитулировала полностью и безоговорочно, и если бы Морган пошел дальше, не стала бы сопротивляться. Недолгий опыт самостоятельной жизни был слишком ужасен, чтобы желать повторения. Куда проще довериться мужчине с силой и жизненным опытом Моргана.

Словно угадав мысли девушки, Морган с сожалением оторвался от ее уст, но продолжал осыпать легкими поцелуями лицо Фейт, медля в уголках глаз, пощипывая губами прядки волос на лбу, давая им обоим возможность прийти в себя после вспышки бурных эмоций.

— Ах, милая фея, — прошептал он у самого ее уха, — ты сводишь меня с ума.

Неохотно разомкнув руки, Фейт попыталась высвободиться из его объятий. Краска прилила к ее щекам, когда она осознала, насколько легкомысленно вела себя. Не решаясь встретиться с ним взглядом, она смущенно отозвалась:

— Фея? Да меня женщиной не назовешь, не то, что феей.

Морган ухмыльнулся и поймал ее за длинную косу, не позволяя уйти.

— О нет, милая, ты женщина, иначе не стала бы так пылко целоваться. И ты настоящая волшебница, иначе я не стал бы отвечать тебе тем же. Ты опасная сирена, малышка.

Теперь, наверное, я буду слышать твой зов по ночам.

Фейт подозрительно прищурилась, заметив веселые искорки в его глазах.

— С какой стати я стану кого-то звать ночью? Это ужасно глупо.

Морган хмыкнул. Да, никакой романтики, но ведь он и сам далеко не романтик. Приподняв пальцем ее подбородок, он чмокнул ее в нос.

— Когда-нибудь я тебе это объясню. Как насчет того, чтобы наведаться завтра в город? По-моему, ты уже неплохо держишься на лошади.

Бархатные нотки в его голосе насторожили Фейт. Он пускал их в ход, когда хотел чего-нибудь добиться, как и свою обаятельную улыбку. Морган де Лейси человек опасный. Но желание вырваться из четырех стен коттеджа взяло верх над осторожностью, и Фейт охотно согласилась.

— Я всегда мечтала побывать в Лондоне. Он и в самом деле такой большой, как говорят?

Морган улыбнулся. Возможно, он еще пожалеет, что показал ей мир за пределами их жалкого жилища, но он не может отказать Фейт в этом удовольствии, как не может заставить своих лошадей голодать. К тому же он должен найти посыльного, чтобы отправить его в Корнуолл, и лучше всего это сделать в Лондоне.

— Да, Лондон очень большой. Так что выедем пораньше, чтобы все увидеть. Не забудь написать письмо своей соседке, отправим его из Лондона. И поцелуй меня напоследок, чтобы я не замерз в пути.

Фейт вскинула на него неуверенный взгляд, но Морган не дал ей времени на размышления. Она изумленно ахнула, когда он прижался к ее губам, запечатлев на них обжигающий поцелуй. Как только он отпустил ее, Фейт помчалась к дому, и, когда она добралась до спасительной двери, сердце оглушительно колотилось — но не бег был тому причиной.

  49