ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  13  

– Алехандро, прошу тебя… – взмолился Ноэ.

– Сиди тихо, братец, – еле слышно прошипел Алехандро, подтаскивая Мадлен к Скотту и Юджину. – Снимай майку и лифчик, – приказал мексиканец девчонке.

– Ты что, правда думаешь… – огрызнулась Мадлен, но заткнулась, бросив всего один взгляд на пушку в руке Алехандро.

Она резким движением стащила футболку. Ноэ, одной ногой ступивший в палатку, увидел у нее на груди образок святого Христофора. Пацан дернулся, чтобы перекреститься, мысленно произнес молитву и, когда Мадлен сняла лифчик, шумно втянул в себя воздух.

Алехандро думал о них, ленивых женах и дочерях богачей. Лежа в бикини у бассейнов, они никогда, никогда не обращали внимания на то, как он, обливаясь потом, ухаживает за садом. А он хотел, чтобы они обратили на него внимание. Хотел, чтобы они сняли майки. Выпустили на волю огромные буфера, накачанные силиконом. Теперь он их заставит.

– Видишь ее сиськи, говнюк? – спросил Алехандро у Юджина. Тот кивнул. Из-за этого ему пришлось взглянуть на Скотта. – Посмотри на нее, гаденыш, – подбодрил Алехандро, взмахнув пушкой, – посмотри на эти прекрасные сиськи, такие упругие. Она тебя хочет, пиздюк, она так сильно тебя хочет… так сильно…

У Алехандро перехватило дыхание, и Ноэ с ужасом понял, что брат скинул штаны и дрочит.

Ноэ шагнул из палатки, придержав полу дрожащей рукой. Мадлен закрыла глаза, а Скотт испуганно сосал, сглатывая темную кровь. Алехандро дрочил, громко комментируя происходящее:

– Она хочет тебя так же, как хочет педик, и кого же ты вы берешь? Кого, пиздюк? А ну-ка, сучка, – злобно бросил он Мадлен, – потрогай сиськи! Чтобы соски встали!

Мадлен начала ласкать себя: сначала в приступе удушающего страха, а затем для того, чтобы думать о Скотте и забыть обо всем остальном. Влюблена она в него или нет? Печальные темные глаза, полные грусти и надежды. Скотт – красивый парень, и они офигительно улетели после йахе; она увидела то, что у него внутри, его душу, и поняла, что он не просто робкий паианчик с трастовым фондом, который пытается убежать от матери-алкоголички и отца, живущего в другом городе.

Как жаль, что она редко звонила родителям! Им хотелось разговаривать с ней хотя бы раз в неделю. Конечно, они беспокоились о ней. Что, если бы кто-нибудь увидел ее здесь, сейчас? Мадлен представила цепь мелких событий, которая привела ее в это ужасное место. Всего полгода назад она работала в аптеке и вместе с семьей жила в пригороде Кливленда. Там прошло ее детство. Мадлен терпеть не могла это место, а школу просто ненавидела. Еще больше ее бесила собственная фамилия – Фростдайк.

Или Фригидная Лесбиянка*, как называли ее самые гнусные парни в школе.

В Сан-Франциско она стала представляться как Мадлен Фрост. Иногда, когда ее охватывал дух феминизма, подумывала о том, чтобы взять девичью фамилию матери – Кеннавей.

Одноклассники третировали ее, и Мадлен старалась не привлекать к себе внимания, но выходило ровно наоборот. Одежду ей покупала консервативная мать – наряды в стиле пятидесятых годов и огромные очки сделали ее школьным объектом насмешек. Мадлен мечтала превратиться в невидимку, но переходный возраст протекал бурно, и у нее появились округлости, которые не могла скрыть бесформенная, немодная одежда, да и характер у девчонки был неподходящий для благопристойной, богобоязненной американской семьи. В общем, после пары торопливых перепихонов, нужных для того, чтобы получить хотя бы элементарный сексуальный опыт, она твердо решила, что раз Кливленд так круто обошелся с Мадлен Фростдайк, он не получит самого лучшего от Мадлен Фрост.

Джеки Кеннавей, прилежная студентка Иезуитского университета Сан-Франциско, очень удивилась, когда увидела у дверей квартиры потрясающе красивую, веселую молодую девушку. Она удивилась еще больше, когда поняла, что это ее такая неуклюжая в прошлом юная кузина Мадлен.

Итак, она переехала из Кливленда в квартиру Джеки в Сан-Франциско. Тетушка как-то рассеянно упомянула, что там есть свободная комната. Сначала Мадлен выразила желание пойти по стопам сестры и изучать экономику, но вскоре стало ясно, что студенческая жизнь ее мало привлекает. Вместо этого она, словно медведь на мед, набросилась на развлечения (благо в Сан-Франциско их предостаточно) и подружилась с разбитными приятельницами поглощенной учебой родственницы.

* Игра слов: frost {англ.) – мороз, иней; dyke {англ. сленг) – лесбиянка. – Примеч. пер.

  13