— О-о… ну конечно…
— Что ж, тогда нам пора попрощаться. До свидания, Мой. Хотелось бы увидеть, как ты отбивалась от того лебедя. Вам, несомненно, известна история Зевса и Леды.
— Но Мой же подралась с ним! — заметила Сефтон.
— Может, и так, но кто знает, что произойдет в будущем! Конечно, я шучу, не обращайте внимания.
— Пожалуйста, приходите к нам на день рождения Мой! — предложила Алеф, — Это будет здорово, правда ведь, если вы сможете прийти?
— Точно, приходите! — подхватила Сефтон, — Во вторник на следующей неделе!
Питер взглянул на Луизу.
— Конечно, — согласилась она, — приходите, если вам захочется. Вечеринка начнется в семь часов, но… приходите в любое время… без всяких церемоний… У нас будет чисто семейная компания…
— Я полагаю, что меня приняли в семейный круг! Явиться во фраке?
— Нет, в карнавальном костюме! — воскликнула Сефтон. — Все должны быть в масках.
— О, об этом не беспокойтесь, — возразила Луиза, — Не все наденут маски или маскарадные костюмы, в основном они привлекают детей!
— Но вы можете, если захотите, — прибавила Алеф.
— Я провожу вас к выходу, — произнесла Луиза.
Около входной двери они остановились.
— Простите, я не помню вашего имени.
— Луиза.
— Красивое имя. Могу я называть вас по имени?
— Конечно. Но знаете…
— Да-да. Вы хотите мне кое-что сказать.
— Да, но мне не хотелось говорить при них. Вы понимаете, что я хочу сказать…
— Наверняка вас огорчила прошлая сцена.
— Я не знаю, что и думать, но… возможно, вся та история прояснится… Нельзя ли закончить все мирно и полюбовно?
— Мирно. Женщины всегда хотят мира. Сердечно благодарю вас. Я буду вспоминать вас и ваших очаровательных дочерей, а возможно… в общем, возможно, я загляну на вашу вечеринку. Доброй ночи и всего наилучшего.
Когда Луиза вернулась в Птичник, там уже увлеченно придумывали, какого литературного героя напоминает каждому Питер Мир.
— По-моему, он похож на мистера Пиквика, — с ходу бросила Луиза.
— О нет! Ничего общего! — воскликнула Сефтон, — Мне кажется, он скорее напоминает Просперо [52].
— А я думаю, что он Зеленый рыцарь, — сказала Алеф. — Ну-ка, Мой, а ты что думаешь?
— Мне кажется, он похож на Минотавра.
— Минотавр не литературный, а мифологический персонаж, — возразила Сефтон.
— Ах, неужели!..
— А что думает Клемент? — спросила Алеф.
— На мой взгляд, он похож на Мефистофеля, — ответил Клемент.
— Вот уж нет, он такой милый! — запротестовала Луиза. — Как ты считаешь, нам стоит рассказать Беллами о бегстве Анакса?
— Нет, не сейчас, возможно, со временем. А лучше и вовсе ничего не говорить. У него и так масса заморочек.
— В любом случае, все кончилось хорошо.
— Ой, я же забыла, что надо позвонить в полицию и миссис Дрейк.
Вскоре все дружно направились в кухню, заявляя, что изрядно проголодались. Клемент отклонил приглашение остаться на ужин. Он надеялся, что ему удастся переговорить с Луизой наедине. Но Луиза лишь помахала ему на прощание, и Клементу пришлось удалиться. Он вышел из дома без провожатых. Туман разошелся, но заметно похолодало, поднялся восточный ветер. Его «фиат» покрылся инеем. Клемент забрался в салон и положил голову на рулевое колесо.
— Как интересно получилось с этим псом.
— Да уж, черт побери этого пса!
— Псу удалось помешать нашим планам.
— И ввести Мира в семейный круг! Да!
— У этого парня какие-то сверхъестественные способности.
— Он же побывал на том свете.
— И почему только он там не остался!
— Может, он все еще там. Мой заявила, что он показался ей мертвецом. Но это было до того…
— Вот именно, до того… Какую кашу ты там заварил?
— Почему ты сам не явился? Мир вдруг спросил меня, находился ли я там в ту ночь. Не мог же я ответить утвердительно, это был бы конец, я бы не смог призвать их всех дать торжественное обещание о сохранении тайны, кроме того…
— Но ты соврал уже после того, как он заявил, что он спас твою жизнь.
— Да, да, а затеяла весь разговор Тесса Миллен, спросив, не пытался ли он стащить твой бумажник. О боже, и кто только тянул ее за язык!
— Ладно, ладно, ты ни в чем не признался. Мне все-таки следовало проинструктировать тебя. Но я подумал, что если скажу тебе, что не приду, то ты отменишь встречу. Я полагался на твою сообразительность и здравый смысл. Тебе не следовало предоставлять ему возможности высказаться, нельзя было допускать возникновения такой ситуации. Тебе следовало заранее договориться обо всем с Луизой.