ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  79  

Лейла знала, что могла полностью на него положиться. То, что он человек ответственный, было видно по его глазам. Теперь — к другим заботам.

— Он убийца, — зашипел сэр Брайан Траймбл, как только Лейла приблизилась к нему. — Вы подвергаете всех нас опасности, вынуждая общаться.

В её табеле о рангах молодой баронет не занимал положения выше муравья. Она подумала, что из него мог бы получиться прекрасный объект для ее исследований. Сэр Брайан со светлыми редеющими волосами и уже сформировавшимся вторым подбородком считал себя верхушкой сельского общества. Ему оставалось только подыскать жену, чтобы придать себе большей важности. Лейла улыбнулась и ласково погладила его руку.

— Вы так добры, что думаете о нашем благополучии. С таким мужчиной, как вы, я чувствую себя в полной безопасности. Вы знаете, что в настоящее время я занимаюсь исследованием новых ароматов из моего цветника. Не хотели бы вы понюхать один из них?

Радость сменила его неодобрение.

— Конечно, миледи, все, что вам угодно, всегда к вашим услугам.

На самом деле ей хотелось испробовать свои духи на Юне Ивесе, но он был гораздо сложнее, чем находящийся сейчас рядом мужчина. Начнем с простого, решила она.

Лейла проводила баронета в свою лабораторию, где он с недоумением наблюдал, как она смешивает ароматы. Если он думал, что она привела его сюда, чтобы немного пофлиртовать с ним, то был сильно разочарован, но любезно старался этого не показывать.

Возможно, ей следует научить Дунстана таким манерам. Но ведь ей нравился неприветливый Ивес именно таким, каким он был. Улыбнувшись этой мысли, Лейла добавила к смеси немного розмарина, затем понюхала, что получилось. Чего-то не хватало, но у нее не было времени, чтобы задерживать сэра Брайана здесь надолго.

Она протянула гостю флакончик, куда перелила духи.

— Хотели бы понюхать? — Прежде чем баронет успел согласиться или отказаться, — в искусственном освещении лаборатории промелькнула какая-то тень, и в дверном проеме появился Дунстан. Его лицо не выражало никаких эмоций. Он просто стоял со стаканом бренди в руке, оперевшись плечом о стену и скрестив ноги в лодыжках.

— Вам бы следовало пригласить сюда остальных гостей ради развлечения, — посоветовал он.

— Я не могу предложить каждому гостю или гостье их собственные духи, — сказала она ласково. — А Брайан — особый друг. Возможно, если вы захотите, я подготовлю духи и для вас, — поддразнила она.

Баронету не понравилось, что Лейла переключила свое внимание на кого-то другого. Он схватил бутылочку и вылил содержимое себе на ладонь, затем похлопал ею по своему дряблому подбородку. Невольно своим жестом он приковал внимание и Лейлы, и Дунстана.

— Конюшня! — радостно закричал он. — Это пахнет, как в моей любимой лондонской конюшне.

Лейла понюхала флакон.

— Настоящий запах навоза, сэр, — осторожно заметила она. Запах обжигал ей ноздри, и, к своему удивлению, она вдруг испытала знакомое ощущение. Комната закружилась, и Лейла, ухватившись за рабочий стол, чтобы сохранить равновесие, испугалась.

Лаборатория исчезла, и появилась конюшня, дорогая конюшня. Высокие потолки, экипаж, запряженный лошадьми… Женский смех. Знакомый, до боли знакомый. Вдруг нахлынула ярость от беспомощности и оскорбления — не из-за женщины, из-за мужчины, которого она дразнила…

Лейла, с тобой все в порядке? — Сильные руки поддержали ее, мягко выводя из мучительного состояния.

Она заморгала и поглядела вокруг. Никакой конюшни. Никакой женщины. Затем прижалась к Дунстану, пытаясь успокоиться и прийти в себя. У баронета был озадаченный вид.

Вы знали Силию Ивес? — задала она вопрос молодому человеку, понятия не имея, почему спрашивает его об этом.

Лейла почувствовала, как напрягся Дунстан, но в ее голове все еще звучал смех, до боли знакомый смех. Силия была пустым, мелочным существом, которое наслаждалось своей красотой и оскорбляло тех, кто, по ее мнению, был ее не достоин. Сельский баронет мог бы быть объектом ее насмешек, хотя вполне подходил Силии по ее деревенскому происхождению.

— Я, возможно, встречал ее в Лондоне, — осторожно ответил баронет.

— В конюшне? — спросила Лейла, за что мысленно отругала себя. Она пока мало понимала, что происходит. Неужели она действительно чувствовала гнев и оскорбление этого молодого человека? Или от ее духов у нее просто болела голова и появлялись странные видения?

  79