ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

Размешав жидкое мыло, чтобы не было комочков, начала разливать содержимое по формам. В это время стук каблучков и женский смех в каменном коридоре предупредил о прибытии ее семейства.

Лейле стало досадно, что ее потревожили в такой момент. Она любила свою семью и друзей, но сейчас это было не самое подходящее время.

— Сестра, мы привезли подарки! — послышался приятный голос, принадлежащий ее младшей сестре Фелисити.

— Лейла, уж не Дунстана ли мы встретили по дороге? — Стройная Кристина, пританцовывая, ворвалась в комнату. — Ни от кого не исходит столько энергии, как от Ивеса. Готова поклясться, что от него пахнет настоящим мужчиной.

— Кристина! — осуждающе остановила ее Лейла. — Фелисити еще слишком молода, чтобы слышать подобные вещи.

— Фелисити — скучная любительница книг, которая, возможно, и не хочет слышать, но уже достаточно взрослая.

Не обращая внимания на шутливую перебранку сестер, Фелисити бродила среди столов и полок в мастерской Лейлы, поправляя на носу очки, чтобы получше рассмотреть ярлыки, при этом старалась ничего не касаться руками в перчатках.

— У тебя здесь гораздо интереснее, чем у мамы. Можешь ты сделать духи для меня?

Только самые обычные, — предупредила Лейла. — У меня еще нет своих собственных эссенций.

Фелисити указала пальчиком на формы с мылом и сморщила в отвращении нос.

— Я полагаю, мы не будем мыться этим. Очень сильный запах, и не очень приятный.

Более опытная в запахах Кристина также наклонилась понюхать. Выпрямившись, она бросила на Лейлу плутоватый взгляд.

— Мускус. Это для мужчин. Надеюсь, не для Ивеса?

Лейла быстро сняла фартук и решительно направилась к двери.

— Полагаю, что мужчины Ивесы моются, как и все остальные. Пойдемте, выпьем чаю, и вы расскажете мне, как прошло ваше путешествие. Вы надолго ко мне?

— Мама хочет, чтобы я дебютировала на балу в этом году, — проговорила Фелисити, забегая вперед и, время от времени, останавливаясь, чтобы рассмотреть художественное оформление покрытых плиткой стен маслодельни. — Но не думаю, что выйду замуж. К тому же мы теперь достаточно богаты и казна семейства не нуждается в моем выгодном замужестве.

Лейла рассмеялась:

— Милая моя, тебя ведь еще ни разу не целовали, не так ли? Ты еще сто раз передумаешь.

Фелисити кинула на сестру сердитый взгляд и побежала вперед. Лейла почувствовала беспокойство, исходящее от Фелисити, и вспомнила свой собственный первый выход в свет. Это были яркие воспоминания о залитых лунным светом ночах и сверхнетерпеливых поклонниках. У нее хватило смелости попробовать их поцелуи. Фелисити не такая.

Лейла скучала по сестрам и обществу. Ей следовало находиться со своей семьей во время дебютов и триумфов своих сестер, а не таскаться по грязным полям. Но эти грязные поля могли дать ей шанс доказать, что она действительно является членом этой семьи. Она просто обязана попытаться.

Необходимо постараться отогнать от себя всякие мысли о прошлом, ведь балы при свечах и блестящие драгоценности нельзя сравнить со счастьем.

Кристина задержалась позади и, покачивая своей вышитой бисером сумочкой, как бы между прочим, произнесла:

— Лорд Гарри Холлингсвелл просил у отца моей руки. Я знаю его всю жизнь, и даже, несмотря на то, что он всего лишь младший сын герцога, тетя Стелла говорит, что мы подходим друг другу.

— Тебе лучше нас известно, хороший ли он человек, — осторожно заметила Лейла.

Женщины Малколмов выходили замуж не по любви. И всем было хорошо об этом известно. Мужчины редко понимали удивительные их способности, а где нет понимания, там нет и любви. Однако именно благодаря врожденному дару распознавать человеческие характеры им всегда удавалось создавать прочные браки, которые приносили богатство и чувство глубокого самоудовлетворения.

Но несколько лет назад Ниниан неожиданно нарушила правила, выйдя замуж по любви. Ее поступок вызвал легкое волнение среди младших членов семьи. И теперь Лейла своими советами могла бы спасти сестер от скуки и обид, пережитых ею в браке, но отсутствие у нее семейных способностей не позволяло ей высказывать собственные суждения.

Кристина пожала плечами:

— Гарри хорош, но скучен. Он всего лишь на несколько лет старше меня. Мы могли бы прожить в браке много лет.

Лейла сочувственно кивнула.

— Тогда лучше, чтобы он позволил тебе вести себя, как пожелаешь. Скажи об этом маме. Она поймет.

  22