ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  19  

— Похоже, у тебя на все готов ответ.

— Спасибо.

— А как насчет девушки?

— Что ты имеешь в виду?

— Пригодилась бы она тебе на следующем задании?

— Я думал, у тебя здесь неплохая работа.

— Да. Но я не об этом. У тебя кто-то есть?

— Кто-то кто?

— Перестань валять дурака! Девушка, вот кто?

— Нет.

— Ну?

— Это ты валяешь дурака, — заявил я. — А что, черт возьми, мне делать с контрразведчицей? Ты имеешь в виду, что на самом деле рискнула бы работать в одной упряжке с чужаком?

— Я видела тебя в деле и не боюсь тебя. Да, я бы рискнула.

— Это самое странное предложение, какое я получал.

— Думай быстрее, — настаивала она.

— Ты сама не знаешь, чего просишь.

— Что, если ты мне так ужасно понравился.

— Ну, я обезвредил твою бомбу…

— Я не имела в виду будущего вознаграждения — но в любом случае спасибо. Ответ, насколько я поняла, «нет»?

— Перестань. Можешь ты дать человеку подумать?

— Ладно, — сказала она, отвернувшись.

— Погоди. Не дуйся. Ты не можешь повредить мне, так что я могу свободно сказать. Я действительно был твоим союзником. Но уже много лет я

— закоренелый холостяк и думаю, что ты внесешь свои сложности.

— Погляди на это с другой стороны, — сказала она. — Ты не такой, как все. И я тоже хочу научиться делать серьезные вещи.

— Вроде чего?

— Лгать компьютерам и, причем, успешно.

— С чего ты взяла, что я так делаю?

— Но если ты существуешь, то это единственный ответ.

— Я действительно существую.

— Тогда ты знаешь, как ускользнуть из Системы.

— Сомневаюсь.

— Возьми меня, — сказала она, — я тоже хочу научиться этому.

Я посмотрел на Кэрол. Тонкая прядь волос упала ей на щеку, и выглядела она так, как будто вот-вот закричит.

— Я — твой последний шанс, да? Ты встретила меня в единственный момент своей жизни и хочешь рискнуть, сделав ставку?

— Да.

— Ты валяешь дурака. Я не могу гарантировать тебе безопасности, если ты не бросишь игру — и я не х оч у. Я играю по своим собственным правилам, и они непривычны. Если мы будем вместе, ты, возможно, вскоре же станешь молодой вдовой. Именно это ты и получишь.

— Ты достаточно ловок, чтобы обезвредить бомбу.

— Я встречу раннюю смерть. Мне приходится делать немало дурацких вещей.

— Думаю, что смогу полюбить тебя.

— Тогда, ради бога, позволь мне ответить позднее. Мне надо это обдумать.

— Ладно.

— Ты делаешь глупости.

— Не думаю.

— Поглядим.


После того, как я очнулся от самого крепкого сна в своей жизни, я дал знать, что задание выполнено.

— Ты поздно, — заметил Мюррей.

И я пошел наблюдать то, ради чего мы трудились.

«Румоко» начинал работать.

Ребята пошли вниз. Мартин и Димми установили заряды. Они сделали все необходимое и мы отошли. Все было готово, оставалось лишь дать радиосигнал. Налетчиков забрали из моей каюты, и я был благодарен за это.

Мы отошли на достаточное расстояние, и сигнал был подан.

Сначала было тихо. Затем бомба взорвалась.

Через арку борта я видел стоящего человека. Он был старым, седым и в широкополой шляпе. Поля ее свисали, закрывая лицо.

— Мы только чуть-чуть добавим копоти в атмосферу, — сказал Мартин.

— Проклятье! — сказал Димми.

Океан поднялся и рухнул на нас. Но якорь удержал.

Некоторое время не происходило ничего. Затем началось.

Корабль встряхнулся, как мокрая собака. Я вцепился в поручни и ждал. Затем родилась гряда волн: размеров они были небывалых, но мы одолели их.

— Готовность номер один, — сказала Кэрол Дейт. — Строительство началось.

Я кивнул и ничего не ответил. Слов не требовалось.

— Он все растет, — заметила она через минуту, и я снова кивнул.

Наконец, поздно утром освобожденная мощь вырвалась на поверхность.

Вода закипала. Пузыри становились все больше. Температура поднималась. Появилось пламя.

А затем вырос фантастических размеров водяной столб. Он ударил на огромную высоту, золотой в лучах зари, словно Зевс, навещающий одну из своих подружек. Все это сопровождалось страшным ревом. Столб продержался несколько мгновений и рассыпался.

И тут же возник огромный водоворот.

Он рос, и я смотрел — и просто так, и через инструменты.

Вода вспенилась и засветилась. Снова раздался рев. Ударил новый фонтан, затем еще и еще. Четыре фонтана, один больше другого.

  19