ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  89  

– Еще! – крикнул я наполовину умоляюще, наполовину повелительно: ведь я слышал, как задрожал голос старика на последних словах, и знал, что эти обманчиво простые слова забирали у него куда больше сил, чем он мог позволить себе отдать.

И все же, каким бы мучительным ни был этот ритуал, я услышал, как Ли Пяо дрожащим голосом принялся читать заклинание в третий раз. И на этот раз ему вторила Вишенка – слово в слово, в точности выдерживая ритм. Теперь красноватый свет сделался рубиновым, и из каждой бутылки забил узкий, сфокусированный луч. Эти лучи устремились в меня, каждый – в одну из жизненно важных точек.

Я слегка поскользнулся на шарфе, но все-таки сумел подняться на ноги, чтобы ци могла легче проникнуть во все точки моего тела. Раздался вскрик, я едва заметил его, и Ба Ва подхватил начавшую падать бутылку. Потом заклинание закончилось, и красный свет померк. Я открыл глаза (хм, а когда я успел их закрыть?) и увидел устремленные на меня обеспокоенные взгляды.

Ли Пяо тяжело опирался на плечо Вишенки. Ее цилиндр сбился набок и теперь сидел поперек челки. Ба Ва засунул в рот обожженные пальцы.

– Ну что, получилось? – тихо спросила Лунносветная.

– Думаю, да, – ответил я, осторожно вышел из круга бутылок и сел в кресло. – Мое тело… я…

Я судорожно сглотнул, набрал побольше воздуха, пахнущего жасмином и сандаловым деревом, и предпринял еще одну попытку.

– Да. Я думаю, получилось. Но моему организму потребуется некоторое время, чтобы усвоить ци, и только после этого я пойму, каких именно результатов мы добились. Вы как, в порядке?

Ба Ва оторвался от облизывания пальцев ровно настолько, чтобы обнажить в улыбке остренькие зубки.

– Я в порядке, босс. Только обжегся об бутылку. Недодемон взглянул на волдыри с такой гордостью, словно это были боевые раны, впрочем, в определенном смысле слова они ими и были. Ли Пяо кивнул.

– Ритуал был изнурительным, но если мы добились, чего хотели, значит, он того стоил. Впрочем, я бы выпил чаю и съел что-нибудь сладкое. У нас еще остался вареный рис и мед?

Вишенка сняла цилиндр и осторожно положила его на стул. К ней нормальный цвет лица вернулся почти сразу после того, как отзвучало заклинание.

– Боюсь, нет, дедушка, но я могу что-нибудь собрать на стол. Сейчас схожу и куплю еды на всех.

Мне это чем-то смутно не понравилось, но я не знал, как выразить свои сомнения. Однако, похоже, Лунносветная разделяла мои чувства.

– Не ходите одна. Мы не знаем, кто может за нами наблюдать.

– Ну, а кто со мной пойдет? – вполне резонно поинтересовалась Вишенка. – Крапивник и дедушка слишком устали. Вы должны остаться здесь – охранять их. А кого-либо их этих малышей я просто не могу взять.

Ба Ва вытащил изо рта обслюнявленные пальцы и печально сказал:

– Иди. Не могу маскироваться, пока болит.

И тут Вонь Пань радостно запрыгал.

– Я могу! Смотрите!

Он сделал заковыристое движение руками, и в следующее мгновение на том месте, где только что стоял недодемон, возник маленький, невероятно лохматый черный пекинес. Его пышный хвостик так и ходил ходуном. Пекинес улыбнулся – со стороны могло показаться, что его круглая голова просто раскололась посередине, – и предъявил розовый язычок и множество очень белых зубов.

Вишенка рассмеялась.

– О мой доблестный защитник! Ты больше похож на комнатный тапочек, чем на собаку!

Недодемон жалобно заскулил. Вишенка серьезно взглянула на него.

– Вонь Пань, ты сможешь предупредить меня, если увидишь кого-нибудь из наших врагов?

Пекинес разразился лаем и замахал своим смешным лохматым хвостом.

– Отлично, – Вишенка присела и заглянула в круглые, слегка выпученные карие глаза. – Если почуешь неприятности, гавкни три раза. Если я о чем-нибудь спрошу, гавкни один раз, если хочешь сказать «да», и два раза, если хочешь сказать «нет». Ты меня понял?

Вонь Пань коротко гавкнул и снова помахал хвостом. Да, в таком облике он выглядел намного симпатичнее. Его вид напомнил мне, что, как только я малость оклемаюсь, нужно будет выяснить, что случилось с Ширики и Шамбалой.

Вишенка соорудила из пояса и длинного золотистого шнурка ошейник и поводок.

– Я вернусь примерно через час, – пообещала она. – Где чай и все к чаю, вы и сами знаете. Лунносветная кивнула.

– Когда вы вернетесь, мне нужно будет побывать дома и рассказать отцу новости.

  89