ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  72  

– Удалось, но, я боюсь, монета мисс Лунносветной совсем истощилась.

– Пожалуйста, – сказала Лунносветная, и ее улыбка впервые сделалась теплой и искренней, – называйте меня просто Лунносветной. Этого имени вполне достаточно. Иначе в каких-то случаях меня пришлось бы называть просто «Лунной» или «Светной».

Ли Пяо рассмеялся.

– Как вам будет угодно. Но все равно – спасибо.

– Крапивник, – продолжала Вишенка, – прикажите служителям поддерживать все вечнозеленые растения. Они способствуют распространению самой благотворной ци. Теперь, когда препятствия устранены… ну, особых улучшений обещать не могу, но ухудшение точно прекратится.

– Чудесно! – обрадовался я. – Энгус, и вы, Ли Пяо, – вы можете перенести нас обратно на Землю?

– А можно, я пойду с вами? – попросила Лунносветная. – У меня есть несколько предложений.

– Можно, конечно, – сказал я. – Но… Семипалый не будет волноваться?

– Лорд Демон, мне уже тысяча лет!

– Да, я знаю. Но сейчас, похоже, начинается война. И твой отец будет беспокоиться.

– Вы правы, – уступила Лунносветная. – Мне нужно рассказать ему обо всем, что произошло. Где я смогу вас найти?

Хотя я был почти уверен в искренности ее намерений, мною продолжала руководить осторожность.

– У вас с отцом есть собственные врата, ведущие на Землю?

– Есть.

– Тогда приходи к церкви Девы Марии, что в Сан-Франциско.

– Это где-то в Северной Америке? Э-э… в Калифорнии?

– Да. Может, дать тебе карту?

– Спасибо, у меня есть. И что мне делать после того, как я доберусь до церкви?

Я вручил Лунносветной пару двадцатипятицентовых монеток и домашний номер Вишенки, не внесенный в телефонные справочники.

– Позвони по этому телефону. Кто-нибудь выйдет и встретит тебя.

Лунносветная взяла монеты и листок и изучающе взглянула на меня.

– Вы мне не доверяете?

– Доверяю, – ответил я, искренне желая, чтобы мои слова были правдой, – но времена сейчас неспокойные. Я не хочу, чтобы мои друзья пострадали. Если же мы будем тебя встречать, то сможем проверить, не следит ли за нами кто-нибудь.

– Понятно, – отозвалась Лунносветная, вежливо приняв мое объяснение и – если она ее заметила – мою ложь. – Я буду через несколько часов.

Я попрощался со своими владениями, прижав ладонь к земле. Принимая протянутую руку Ли Пяо, я подумал: суждено ли мне снова увидеть эти места?

Глава 9

Вернувшись в дом Вишенки, я узнал кое-что новое о слабостях плоти. После плотного ужина, доставленного из какого-то соседнего ресторана, я обнаружил, что глаза у меня слипаются. И все мы, хоть и неохотно, согласились, что, если мы собираемся как следует продумать наш следующий шаг, для начала необходимо выспаться.

– Так или иначе, – проговорил Ли Пяо между двумя зевками, – все равно надо подождать, пока к нам не присоединится Лунносветная. Иначе придется повторять обсуждение по второму кругу.

– Да, верно, – согласился я, и мы, пустив дела на самотек, отправились отдыхать.

Энгус из Холмов исчез вскоре после того, как мы вернулись на Землю, пообещав, что будет каждый день заглядывать в паб О'Кифа – на тот случай, если он нам вдруг понадобится. Перед уходом я подарил ему драгоценные камни, которые нашел в развалинах своего дворца. В отличие от людей, Энгус принял этот подарок как нечто само собой разумеющееся и учтиво меня поблагодарил.

Спал я хорошо и проспал довольно долго. Разбудил меня зазвонивший телефон. Трубку сняли только после третьего звонка, из чего я сделал вывод, что оказался не единственным соней в этом доме. Несколько мгновений спустя в мою дверь постучали.

– Это Лунносветная, – долетел из-за двери приглушенный голос Вишенки. – Я попросила ее подождать и сказала, что подойду через полчаса. Кажется, она была не против – она явно никогда прежде не бывала в Чайнатауне…

– Наверняка, – ответил я, спуская ноги с кровати и удивляясь тому, как сильно ноют икры и бедра. – Ее отец – приверженец древних традиций. Их врата скорее всего открываются в Китай.

– Вам ничего не нужно?

– Нет, спасибо. У меня все в порядке. Я принял душ, побрился и облачился в новую одежду. М-да, если я побуду в этом теле еще немного, придется учиться стирать… Рискованное путешествие в мою бутылку хоть и было во многих отношениях гнетущим, оставило после себя приподнятое настроение. Я понемногу привыкал к ограниченным возможностям своего человеческого тела, хотя и не собирался с этим смиряться. Ну что ж, теперь, по крайней мере, у меня есть деньги и моя оранжево-зеленая бутылка!

  72