ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

— Я… я не знаю. Я, кажется, многое забыл…

— Если мы погибнем здесь… в этих снах или где-то еще… мы на самом деле умрем? Можешь сказать?

— Мы… Начинает проясняться… Цветы поймали нас в ловушку. Красные — те, что убивают путешественников. Они напитали нас наркотиками вместе со своим ароматом, потом оплетут нас и выпьют нашу жизнь.

Но что-то помешало их попыткам. Происходящее не сон. Мы стали свидетелями действительно произошедших событий. Я не знаю, сможем ли мы изменить что-то.

— И мы можем здесь умереть? — повторил Дилвиш.

— Не уверен. Даже я, если паду в таком месте… хотя я могу предвидеть все аспекты интригующих теологических проблем…

— Извращенцы! — заявил Дилвиш и, не скрываясь, пошел прямо через поле. — Думаю, они хотят принести в жертву жрицу прямо на алтаре.

— Да, — согласился Блэк, бесшумно двигаясь за ним. — Не нравятся они мне. Мы вооружены. Один у камня, двое с девушкой… но мы не сможем подкрасться незаметными.

— Согласен. Ты сумеешь воспользоваться мечом?.. Эта вещь, должно быть, непривычна тебе.

Блэк хихикнул.

— Все непривычно, — ответил бывший скакун. — Двое справа так никогда и не узнают, как они отправятся в ад. Думаю, ты разберешься с тем, что у камня, а я пока покажу остальным правильную дорогу на тот свет. — Блэк беззвучно вытянул длинный двуручный меч одной рукой. — Они слегка навеселе, — добавил он чуть погодя. — Это нам поможет.

Дилвиш тоже обнажил свой клинок. Они подошли ближе.

— Скажешь когда, — прошептал Дилвиш. Блэк поднял свое оружие.

— Пошли!

В мерцающем свете Блэк казался расплывчатой тенью. Дилвиш напал на одного из грабителей, и, пока он расправлялся с ним, Блэк убил двух других.

Их заметили, когда Дилвиш вытащил свой меч из тела убитого и повернулся к следующему. Клинок Блэка опустился, отрубив одному из нападавших руку с мечом. Его левая нога взлетела, ударив в поясницу человека, сидевшего на плите. Дилвишу показалось, что слышно было, как лопнул позвоночник, когда сидевший полетел на землю. Теперь в руках оставшихся засверкали клинки. Из горящего города по ту сторону поля доносились крики. Краем глаза Дилвиш увидел несколько врагов, мчавшихся к ним с оружием в руках.

Оттеснив своего противника на несколько шагов, воин ударил его сбоку, лягнул в коленную чашечку и перерубил шею тяжелым ударом.

Повернувшись, он приготовился срубить другого противника, который быстро приближался, однако успел обратить внимание на увлекшегося битвой Блэка: скосив грабителя с большим мечом, тот подхватил оружие врага и уже двумя клинками наносил следующие удары. Грабители кричали, вторя своим недавним жертвам.

Дилвиш оказался в зоне досягаемости противника и использовал гарду своего меча как кастет, ударив одного из врагов в челюсть, и отпихнул его так, что тот упал. Концом меча он достал следующего, человек закричал и выронил оружие. Избежав удара по голове, Дилвиш нагнулся, подрубил еще одного под колени и, отступив от врагов, начал быстро кружить, нанося колющие и рубящие удары, парируя и отражая ответные выпады. Ему удалось разрубить запястье еще одному противнику. Откуда-то донесся рев Блэка — получеловеческий-полуживотный. Несколько грабителей завопили.

Дилвиш подставил ножку раненому и проткнул клинком другого противника. В тот же момент почувствовал жгучую боль в плече, увидел свою кровь.

Повернувшись к напавшему, он быстро справился с ним серией ударов, похожих на молнии. Новый противник поскользнулся в луже крови, и Дилвиш прикончил его до того, как тот сумел подняться.

Дубина ударила Дилвиша в бок. На мгновение он содрогнулся, а потом, повернувшись, прочертил клинком широкий полукруг. Взгляд его невольно упал на Блэка, беспечно фехтующего. Дилвиш крикнул, что они куда успешней сражались бы спиной к спине…

Враги заколебались. Головы повернулись к алтарю. На миг все замерли.

Жрица Сануа лежала на камне, истекая кровью. Высокий белокурый мужчина выдернул кинжал из ее груди, но губы ее еще шевелились, посылая проклятия, а может, мольбы. Слов не было слышно. Губы убийцы тоже двигались. Через поле из города бежала еще одна группа грабителей. Красная струйка протянулась от левого уголка рта Сануа. Ее голова неожиданно откинулась, глаза широко раскрылись, но уже ничего не видели. Светловолосый поднял голову.

— Теперь приведите мне тех двоих! — закричал он, подняв свой кинжал и указывая на Дилвиша и Блэка.

  68