ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  66  

— Необычно спокойная прогулка, — заметил Блэк, когда они остановились на вершине придорожного холма, изучая дорогу, уходившую, извиваясь, к отдаленным деревьям.

— В мои дни здесь все было по-другому, — заговорил Дилвиш. — В этих местах было полным-полно грабителей. Они поклонялись солнцу и грабили купцов. Иногда они объединялись и устраивали рейды на маленький городок, что лежал поблизости.

— Городок? — спросил огромный жеребец, чья темная кожа поблескивала словно металл. — Я не вижу городка.

Дилвиш потряс головой.

— Кто знает, что могло случиться за две сотни лет? — Он указал вниз. — Раньше там был город. Небольшой. Его называли Трегли. Несколько раз я останавливался там на постоялом дворе.

Блэк взглянул в указанном направлении.

— Едем туда?

Дилвиш посмотрел на солнце.

— Время перекусить, — заметил он. — Но тут сильный ветер. Давай отъедем подальше.

Блэк начал спускаться по склону, постепенно прибавляя скорость, направляясь к дороге. Когда они двинулись вниз, Дилвиш еще раз оглянулся, словно в поисках ориентиров.

— Что за мерцание? — спросил конь. — Там, впереди?

Дилвиш глянул на что-то то ли синее, то ли желтое, а может, белое… и местами красное…

— Не знаю, — ответил он. — Посмотрим. Через несколько минут они проехали увитые виноградом остатки низкой стены. Впереди разбросанные камни очерчивали контуры фундаментов зданий. Видимо, здания когда-то имели обширные подвалы, теперь заваленные щебнем и землей.

— Держись! — Дилвиш резко направил скакуна вперед и чуть влево, где еще осталась часть стены.

— Я останавливался здесь на постоялом дворе. Уверен в этом. Думаю, мы на главной улице.

— В самом деле?

Блэк стал рыть землю острым копытом. Через мгновение копыто Блэка ударило о камень мостовой. Скоро из-под тонкого слоя земли появилось еще несколько камней.

— Кажется, здесь и правда была улица, — сказал он.

Дилвиш слез с коня и подошел к сохранившимся остаткам стены. Потом прошагал вдоль них и зашел за стену.

Через несколько секунд он вернулся.

— Старый колодец остался. Но навес разрушен и сгнил, колодец изнутри зарос лозой.

— А если я предложу тебе утолить жажду из этого источника и вернуться?

Дилвиш поднял с земли ложку.

— Может быть, много лет назад я ел именно ею. Точно, здесь находился постоялый двор.

— Верно! — подтвердил конь.

Улыбка Дилвиша растаяла, он кивнул. Швырнув ложку через плечо, воин залез в седло.

— Многое изменилось…

— Тебе нравится здесь? — спросил Блэк, когда они снова поехали вперед.

— Хорошее тут раньше было местечко для отдыха. Дружелюбные люди. Меня неплохо угощали.

— Как ты думаешь, что могло случиться? Грабители, о которых ты упоминал?

— Всего лишь предположение, — заметил Дилвиш. — Может, какая-нибудь болезнь?

Они поехали вдоль заросшей дороги. Кролик перебежал ее до того, как они добрались до противоположного конца городка.

— Ты же хотел перекусить, — поинтересовался Блэк.

— Не в этом мертвом месте, — сказал Дилвиш. — Проедем хотя бы через поле. — Он глубоко вздохнул. — Оттуда приятно пахнет.

— Цветы, — объяснил Блэк. — Много цветов. Мы видели их еще издалека. Их тут не было… раньше? Дилвиш потряс головой.

— Нет. Что-то не помню. Какой-то цветник… Они миновали рощу и выехали на равнину. Там росли огромные, похожие на мак цветы: синие, белые, желтые, но в основном красные. Они росли высоко, доставали до холки Блэка, качались на волосатых, в палец толщиной стеблях. Они повернулись к солнцу. Их тяжелый запах повис в воздухе.

— Чистое место. В тень того огромного дерева, — заметил конь. — Там, кажется, стоит стол, его можно использовать.

Дилвиш посмотрел в указанном направлении.

— Ах! — воскликнул он. — Теперь я вспоминаю. Каменная плита — не стол. Это алтарь. Люди Трегли в открытую поклонялись здесь Манате, богине всего растущего. Они приносили ей на алтарь пирожные и мед. Танцевали здесь. Пели вечерами. Я даже присутствовал на одной из служб. В городе была жрица, забыл ее имя.

Всадник объехал дерево и спешился.

— Дерево выросло. Алтарь утонул в земле, — заметил Дилвиш, сметая мусор с камня.

Напевая простую мелодию, он начал доставать еду из седельной сумки.

— Никогда раньше не слышал, чтобы ты пел или насвистывал, — заявил Блэк. Дилвиш зевнул:

  66