ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  107  

— Ты постараешься раздобыть ее для меня?

Рок вздохнул.

— Не понимаю, что этим можно доказать.

— В настоящее время и я не понимаю. И все же чувствую, что здесь что-то есть.

— Хорошо. Я опрошу несколько человек и сообщу тебе все, что выясню. Но какова во всем этом роль Виленда?

— Не знаю. Он пришел раньше и предупредил меня о появлении Дилвиша, говорил, что он скорее черный, чем серый, и что ему нельзя доверять.

— Похоже, что здесь замешано что-то личное. Вернусь к тебе, когда разузнаю побольше.

Изображение исчезло.

Прежде чем убрать кристалл, Мелиаш протер его рукавом. Потом он встал и прошел по направлению Очарованной земли, где остановился, сцепив руки за спиной и внимательно вглядываясь в темноту на юго-западе.

* * *

Дилвиш рванулся вперед и подставил плечо, чтобы Блэк не упал на землю.

— В чем дело? Что происходит? — раздался мягкий знакомый женский голос.

— Помоги мне! — крикнул Дилвиш, напрягая все силы и даже не глядя туда, где стояла девушка, отбрасывая волосы с лица. — Нельзя допустить, чтобы он упал! Скорее!

Спустя несколько секунд девушка оказалась рядом с ним, прислонившись спиной к левому боку Блэка.

— Буревестник, иди сюда ко мне, только осторожно, — сказала девушка на языке Высших Эльфов.

К ним приблизилась белая лошадь.

— Обойди кругом, — девушка кивнула головой, двигаясь ближе к Дилвишу.

Лошадь обогнула Блэка сзади.

— А теперь упрись вот сюда, где мое плечо!

Лошадь подошла и уперлась в бок Блэка, приняв на себя его тяжесть. Девушка повернулась к Дилвишу и заговорила на обычном языке:

— Что дальше?

— А теперь его надо опустить на землю, только очень осторожно, чтобы он не разбился, — ответил Дилвиш на языке Высших Эльфов, впервые за многие годы прибегая к нему.

Некоторое время девушка внимательно разглядывала его лицо, потом кивнула.

Прошло несколько минут, прежде чем им удалось опустить Блэка на землю, один раз чуть не разбив при этом.

— Я не понимаю что происходит, — сказала она. — Какое-то время назад я стояла здесь, а теперь уже ночь, и ты появился ниоткуда, поддерживаешь статую… это ведь не обычная лошадь, не так ли?

— Конечно, — ответил Дилвиш, поворачиваясь к ней. — Это не обычная лошадь, Февера.

Девушка подняла голову и прищурилась.

— Кто ты? — спросила она.

— А ты не узнаешь меня?

— Я Арлата из Маринты. Феверой звали мою бабушку.

— …из Мираты? — спросил Дилвиш.

— Это одно и то же. Так кто ты?

— А твоя бабушка еще жива?

— Вполне возможно. Несколько лет назад она ушла в Сумрачные земли. Похоже, что ты знаком с нашей семьей, но…

— Извини меня. Я Дилвиш из Селара.

— Ты? Тот самый, о котором говорили, что его много лет назад превратили в камень?

— Тот самый.

— Это правда?

— Что я был камнем? Да, тело мое было камнем, но дух был в другом месте. Но ведь несколько минут назад ты сама была статуей. Не каменной, а из стекла — как сейчас мой конь.

— Я не понимаю.

— И я ничего не понимаю. Колдун по имени Виленд каким-то образом оживил тебя, а в статую превратился Блэк. Ты знаешь что-нибудь об этом человеке?

— Виленд? Нет, я никогда не слышала о нем. Так я была статуей?

— Ты и твоя лошадь. Вы стояли вот здесь. — Дилвиш показал место. — Ты не помнишь, как это случилось?

— Нет. — Она медленно покачала головой. — Последнее, что я помню, это как слезла с лошади, чтобы отдохнуть немного перед дальнейшей дорогой. Когда я ступила на землю, как-то странно завыл ветер, он ударил меня, словно волна, и я помню, что он был невероятно холодным. Потом я услышала твой голос, и мне показалось, что я просто очнулась ото сна. Мне очень жаль, что твой конь стал ценой моего пробуждения.

— В данном случае у тебя был небольшой выбор.

— Но если все-таки был бы какой-то выбор, я могла бы…

— Не говори так! Я произнес такие же слова, из-за этого все и случилось. Если ты будешь так говорить, Виленд может передумать и снова превратить тебя в статую.

Дилвиш посмотрел на небо, и Арлата проследила за его взглядом.

— Какая странная луна, — вымолвила она наконец.

— Это солнце.

— Что?

— Это не настоящая ночь, и темнота искусственная. — Дилвиш сделал жест рукой. — А вот там находится Замок.

Арлата повернулась.

  107