ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  41  

Корриган, Сеймур. Страж в отставке, снова призванный к исполнению обязанностей в Совете после событий в Рио. Вел протокол во время белого голосования, устроенного Форсайтом Ллевеллином.

Кубертин, барон де. Человек-проводник графини Парижской. Получить аудиенцию у графини можно было только через него. Демон Левиафан принял его облик на Вампирском балу, а настоящего барона де Кубертина нашли мертвым в Сене на следующий день.

Кэмпбелл, суперинтендант. Полицейский, которому поручено было расследовать исчезновение Мэгги Стэнфорд.

Ленноксы, Сэм и Тэд. Братья-близнецы. Венаторы, входившие в команду Кингсли и Мими.

Лесли, Хонор. Девушка-подросток Голубой крови, отправленная в «Переходный период» во время трансформации, якобы для реабилитации.

Ллевеллин, Деннис (Пап-Пап). Любимый дедушка Блисс и отец Форсайта. Он взбунтовался против своего техасского семейства нефтяных магнатов, после окончания учебы остался на Восточном побережье, женился на коннектикутской дебютантке и жил с семьей на Пятой авеню до тех пор, пока изменение уровня цен на фондовой бирже не заставило его вернуться домой, в Техас.

Макколл, Вес. Подросток-вампир, побывавший в «Переходном периоде». Он рассказал Алли Элли про поминальную службу по Дилану, а та, в свою очередь, рассказала Блисс.

Мануэла. Служанка в семействе Ллевеллин, работавшая в их хэмптонском доме.

Мария. Итальянка, хозяйка дома, в котором снимал квартиру Лоуренс ван Ален. Ее облик он принял, когда Шайлер настигла его после погони по каналам Венеции.

Морган, Минерва. Одна из старейших ныне живущих старейшин, наряду с Амброузом Барлоу была призвана к исполнению обязанностей в Совете. Некогда была одной из самых давних подруг Корделии ван Ален и председательницей нью-йоркского Общества защиты парков. Как и Амброуз, Минерва с подозрением относилась к Форсайту, но ей тоже не хватило духа проголосовать против него во время белого голосования.

Морган, Ранди. Жена и первая модель Рольфа, воплощение «девушки Рольфа».

Морган, Рольф. Модельер, работающий в стиле, рассчитанном на выпускников престижных учебных заведений. Выбрал Блисс Ллевеллин лицом своей новой коллекции.

Поттер, Шарлотта. Женщина, которая якобы была матерью Блисс (как ей сказали) и которой та никогда не знала. Она якобы была школьной учительницей, и отец Блисс встретил ее во время своей первой предвыборной кампании, но ни свадебных фотографий, ни каких-либо ее личных вещей не сохранилось. Хранилище полагает, что Шарлотта Поттер – вымышленное лицо, придуманное Форсайтом Ллевеллином.

Рассел, Даниэла. Еще одна из клиенток Лизбет Тилтон, Голубая кровь. Выпускница Брауновского университета, заключившая узы со своим близнецом, доном Алехандро Кастанедой.

Рибейро, Яна. Девушка-вампир из клана Рио. Существовало опасение, что она пропала, но на самом деле она просто удрала со своим бойфрендом. Возможно, ее побег был подстроен Серебряной кровью, чтобы заманить нью-йоркский Совет в Рио и устроить резню.

Рокфеллер, Дороти. Старейшина Совета, погибшая во время резни в Рио. Она также исполняла роль приглашенного лектора на собраниях Комитета и обучала взрослеющих вампиров превращаться в дым, туман или воздух («мутацио»).

Ренфилд. Один из старейших и самых брюзгливых людей – библиотекарей Хранилища. Относится к своей работе крайне серьезно.

Сайрес. «Нервный продюсер» Рольфа Моргана, который организует и ведет показы мод у Рольфа.

Салли. Шофер Мими и Джека.

Сент-Джеймс, Грейсон. Юноша-подросток Голубой крови, убитый во время череды убийств в Нью-Йорке.

Смит, Перфекшн. Специалистка по макияжу, готовившая Блисс и Шайлер для съемок к рекламной кампании «Цивилизации».

Сорбора, Сабрина. Невероятно высокая модель родом из Восточной Европы, нынешняя любимица модельеров.

Стюарт, Брукс. Старейшина Совета, убитый во время резни в Рио. С ним случился приступ кашля, когда он увидел Кингсли Мартина, целого и невредимого, на собрании Комитета.

Тилтон, Элизабет (Лизбет). Специалистка по проведению праздничных мероприятий, которую Мими наняла для подготовки заключения уз с Джеком. Известна склонностью подготавливать необычайно пышные празднества.

Томпкинс, Эйб. Старейшина Совета, некогда ушедший в отставку и снова призванный к исполнению обязанностей после резни в Рио. В качестве бывшего венатора представляет Домус веритас, Дом венаторов.

  41