ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  82  

Казалось, на теле Блейна напрягся каждый мускул. Он стащил с кровати чемодан и направился к двери, где наткнулся на Сэма, загородившего проход.

— Прочь с дороги!

Глаза Сэма сузились.

— Там, в гараже, вы найдете величайшее из всех своих приключений. Это шанс изменить жизнь, сделать свой вклад в будущее, оставить свое имя на скрижалях истории. Все сделанное до сих пор блекнет перед тем, что я приготовил для вас. Мы искатели приключений, Блейн. Солдаты Фортуны и миссионеры в одном лице. Мы совершаем блистательный прорыв в будущее. Прорыв к радуге возможностей, прорыв к звездам! Блейна вряд ли можно было заподозрить в поэтическом складе души, и он слушал Сэма, стиснув зубы.

— О чем, черт побери, вы толкуете?

— Я говорю о том, что мы выполняем здесь свою миссию, свое предназначение. Возможно, решающую миссию. С середины девятнадцатого столетия на страницах истории оставила свой след горстка американских искателей приключений — железнодорожные магнаты, нефтяные короли, промышленники Они вырывались из среды капиталистов и не боялись ни тяжелой работы, ни риска, ни дерзких поступков. Люди типа Карнеги, Форда, Рокфеллера. И знаете, Блейн? Мы собираемся стать последними из них. Янк, Сьюзи и я. Мы собираемся стать последними пионерами Америки двадцатого века!

У Сюзанны так закружилась голова, что ей захотелось схватить ее руками, чтобы удержать на плечах. И как Сэм пришел к таким идеям? Где нашел такие слова?

Блейн был ошеломлен.

— Да вы просто психи!

Отступив от двери, Сэм дал волю своей злости:

— Проваливай к… из моего дома!

— Сэм… — попыталась остановить его Сюзанна. Губы Гэмбла презрительно сжались.

— Мы искали человека с характером и воображением. Я решил, что вы можете быть таким человеком, но, очевидно, ошибся.

Сюзанна поняла, что Сэм не блефует. Митчел Блейн не оправдал его ожиданий и — только поэтому — получал отставку. Девушка в ужасе увидела, что Сэм повернулся к ним спиной и вышел из комнаты. Ее охватила паника — паника, связанная не только и не столько с данной конкретной ситуацией. Насколько же безрассуден ее возлюбленный — скор на суждения, скор на расправу! Дверь со стуком захлопнулась.

Едва не задев Сюзанну, Блейн решительно направился к двери.

— Я подожду такси на улице, — сердито произнес он.

В этот момент вперед вышел Янк. Он стоял в другом конце комнаты около портрета Элвиса, и Сюзанна его даже не заметила. Слышал ли он что-либо из происходившего вокруг или опять был целиком погружен в сложные расчеты? Пока девушка пыталась придумать, что сказать Блейну, Янк подошел к гостю и взял у него чемодан.

— Я вам его поднесу, — пробормотал он.

— Спасибо, не надо.

Янк не обратил внимания на слова Блейна и отворил входную дверь. Девушка шла за ними сзади, судорожно подыскивая запоздалые аргументы, способные спасти ситуацию. Налетев на одну из зеленых керамических лягушек Анджелы, Янк начал спускаться по ступенькам крыльца. Из-под его штанин поочередно мелькали то коричневый, то голубой носок. Свернув вправо, он пошел по лужайке. Увидев, как юноша вместе с его чемоданом направляется по дорожке к гаражу, Блейн растерянно закричал:

— Эй!

А Янк, казалось, ничего не слышал. Проходя мимо «дастера», он задел его углом чемодана.

Блейн растерянно повернулся к Сюзанне:

— Вы что здесь, все сумасшедшие?

Сюзанна, задумавшись на мгновение, неохотно кивнула.

— Боже, — пробормотал Блейн. — Эй ты! Неси чемодан сюда!

Янк продолжал идти к гаражу, словно его движение вперед подчинялось непреложным законам физики, и исчез вместе с чемоданом.

Когда Сюзанна и Блейн вошли в гараж, Сэм стоял у рабочего стола и рассматривал опытный образец компьютера. Янк поставил чемодан, взял растрепанный справочник и углубился в него, словно никого вокруг не было.

Блейн наклонился за своим чемоданом.

— Не знаю, есть ли предел вашей наглости, но… — Он запнулся, увидев на экране цветное изображение. Пальцы на ручке чемодана разжались, и Блейн медленно выпрямился.

— По-моему, вы говорили, что собираете компьютер на одной плате, — пробурчал он.

Какое-то время Сэм не отвечал. Казалось, он колеблется, стоит ли удостаивать Блейна вниманием. Наконец он произнес:

— Все верно.

Блейн внимательно посмотрел на экран.

— На одноплатном компьютере нельзя получить такой цвет!

— Цвет обеспечивается центральным процессором, — объяснил Сэм.

  82