— Я очень сомневаюсь, — начала она. — Вполне возможно…
Он усмехнулся.
Она встревоженно глянула на него. Джоэл опять легонько сжал ее ладошку.
— Ну что ты за странная маленькая пташка!
— Да, сэр.
— Полагаю, ты можешь не называть меня сэром.
— Хорошо, сэр. А как мне называть вас?
Он задумался.
— Как насчет «папа»? — Потом, улыбнувшись, добавил: — Подумав, я склоняюсь к мысли, что пока лучше остановиться на варианте «отец». Так тебе будет удобнее.
— Отец? — Ее сердце подпрыгнуло. Какое чудесное слово! Ее родной отец умер, и ей отчаянно хотелось спросить этого золотого принца, не означает ли это, что теперь она будет его маленькой дочкой. Но задавать вопросы личного характера было бы верхом невежливости, и она прикусила язык.
— Теперь, когда мы покончили с этой проблемой, не скажешь ли мне, отчего ты не можешь заснуть?
Она с несчастным видом смотрела перед собой.
— Я бо-боюсь, что могу — не нарочно, разумеется, — по чистой случайности… По моей вине могут произойти неприятности на самолетном сиденье.
— Неприятности?
Она жалко кивнула. Ну как объяснить такую ужасную вещь этому блестящему человеку?
Некоторое время он молчал. Она боялась посмотреть на него, боялась увидеть в его лице отвращение. Она разглядывала плетеную спинку переднего кресла.
— Понятно, — наконец промолвил он. — Интересная задачка. И как же мы будем ее решать?
Она не отрывала глаз от спинки переднего сиденья. Похоже, он ждал от нее каких-нибудь предложений, и она робко сказала:
— Может, вы будете щипать меня за руку, если я стану засыпать?
— Хм-м. Ну что же, наверное, я могу так делать. Разве что сам засну и не замечу, когда заснешь ты. По-моему, у меня есть идея получше.
Осторожно повернув голову, она посмотрела на него. Он соединил кончики пальцев обеих рук, сосредоточенно нахмурив лоб.
— А что, если… — сказал он. — Что, если мы оба закроем глаза и немного поспим? Тогда, если ты проснешься и обнаружишь, что произошли… хм, неприятности, дерни меня за руку. Я попрошу у стюардессы стакан воды и, когда она его принесет, случайно вылью тебе на юбку и на сиденье.
Быстрый ум Сюзанны в считанные мгновения уловил потрясающее великолепие его плана.
— О да! — прошептала она на одном выдохе. — Да, пожалуйста!
Сюзанна проспала не один час. Проснулась она сухой, чувствовала себя отдохнувшей и такой счастливой, как никогда в жизни.
С тем же ощущением счастья прожила она и первые несколько калифорнийских дней в месте, называемом Фалькон-Хилл. Дом, огромный, словно замок, был весь наполнен солнечным светом. Здесь выяснилось, что у нее есть прелестная румяная сестренка трех лет по имени Пейджи, позволявшая Сюзанне играть с собой; вдобавок она видела свою красивую маму каждый день, а не только за чаем в «Плаза». Каждую ночь ее новый отец заходил к ней в спальню и оставлял стакан воды, чтобы в случае неприятности она могла вылить его на простыни. Сюзанна неистово, до боли полюбила его.
С тех пор как ему исполнилось пятнадцать, Джоэл Фальконер постоянно стремился побольше узнать о Томе Уотсоне, основателе компании ИБМ. Он жадно следил, как Уотсон постепенно превращает свою фирму в одну из самых преуспевающих корпорации в мире. Ему хотелось, чтобы то же произошло и с компанией «Фалькон тайпрайтер», которую его отец Бен вместе с дядей Льюисом основали в 1913 году, быть просто хорошим Джоэлу Фальконеру было недостаточно. Он должен был стать лучше всех!
Вернувшись со второй мировой воины полным самых радужных надежд, Джоэл познакомил отца и дядю с дерзкими планами расширения компании. Продажа пишущих машинок — дело временное, убеждал он. Им необходимо атаковать ИБМ на ее собственной территории, начав выпуск счетных устройств. Нужно стараться раздобыть правительственные заказы и непрерывно наращивать сбыт.
Его дядюшка, Льюис Фальконер, вечно щеголявший в блестящих костюмах, двухцветных туфлях и не выпускавший изо рта гаванскую сигару, отверг все предложения племянника.
— Послушай, приятель, мы с твоим отцом уже стали миллионерами дважды или трижды. Зачем нам еще деньги?
— Чтобы стать самыми лучшими, — отвечал Джоэл, поджимая губы и весь кипя от отчаяния. — Чтобы заставить Уотсона с его ИБМ побегать за своими денежками!
Льюис скользнул взглядом по коротко подстриженной голове Джоэла и его кольцу выпускника Стэнфорда.
— Все это ерунда, мой мальчик. У тебя еще молоко на губах не обсохло, а ты уже поучаешь нас с отцом, как управлять нами же основанной компанией.